Текст и перевод песни Adam Mišík - Zlej kluk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Občas
to
příjde,
Sometimes
it
comes,
Jen
tak
najednou,
Just
out
of
the
blue,
Probudí
se
ve
mně,
Wakes
up
in
me,
A
mí
tělo
posednou.
And
takes
over
my
body.
Cvakne
mi
v
hlavě,
It
clicks
in
my
head,
A
nevím
co
je
klid,
And
I
don't
know
what
peace
is,
Těžko
se
dá
těm,
jak
noc
temnejm
It's
hard
to
defend
against
those
forces
Silám
ubránit.
As
dark
as
night.
Tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
This
night,
this
night,
this
night,
this
night,
Po
zdi
psát
mě
baví,
I
have
fun
writing
on
the
walls,
Tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
This
night,
this
night,
this
night,
this
night,
Nic
mě
nezastaví,
Nothing
can
stop
me,
Tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
This
night,
this
night,
this
night,
this
night,
Budu
v
tramvaji
řvát,
I'll
be
yelling
on
the
tram,
Tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
This
night,
this
night,
this
night,
this
night,
Všechno
se
může
jen
né
spát.
Everything
can
happen
except
sleeping.
Občas
bejvám
zlej,
Sometimes
I'm
bad,
Ten
důvod
nehledej.
Don't
look
for
the
reason.
Chce
se
ti
brečet,
You
feel
like
crying,
Na,
tady
máš
můj
lék,
Here,
have
my
remedy,
Kobliha
s
chilly,
vidíš
A
donut
with
chili,
you
see
Teď
už
máš
jen
vztek.
Now
you're
just
mad.
Vytopím
byt
během
chvilky,
I
flood
the
apartment
in
a
matter
of
moments,
Rád
strkám
do
zvonku
sirky.
I
like
to
stick
matches
into
the
doorbell.
Z
balkonu
padaj
mi
věci,
Things
fall
from
the
balcony,
Na
sousedy
co
maj
kecy.
On
the
neighbors
who
have
complaints.
Tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
This
night,
this
night,
this
night,
this
night,
Po
zdech
psát
mě
baví,
I
have
fun
writing
on
the
walls,
Tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
This
night,
this
night,
this
night,
this
night,
Nic
mě
nezastaví,
Nothing
can
stop
me,
Tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
This
night,
this
night,
this
night,
this
night,
Budu
v
tramvaji
řvát,
I'll
be
yelling
on
the
tram,
Tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
tu
noc,
This
night,
this
night,
this
night,
this
night,
Všechno
se
může
jen
ne
spát.
Everything
can
happen
except
sleeping.
Občas
bejvám
zlej,
Sometimes
I'm
bad,
Ten
důvod
nehledej.
Don't
look
for
the
reason.
Někdo
je
znuděnej,
Someone
is
bored,
Wuua
já
jsem
zkaženej,
Wuuua
I'm
a
spoilsport,
Jsou
dny,
kdy
spim
There
are
days
when
I
sleep
A
jsem
jak
andílek,
And
I'm
like
an
angel,
Jsem
sám,
je
klid
I'm
alone,
it's
quiet
A
žádnej
večírek.
And
no
parties.
Jsou
dny
takový
kdy
chci
objet
klíčem
svět.
There
are
days
like
that
when
I
want
to
travel
the
world
with
a
wrench.
Pak
zase
dám
dáreček
za
dveře
bytu
číslo
pět.
Then
I
put
a
present
for
apartment
number
five
behind
the
door.
Občas
bejvám
zlej,
Sometimes
I'm
bad,
Ten
důvod
nehledej,
Don't
look
for
the
reason,
Někdo
je
znuděnej,
Someone
is
bored,
Já
jsem
zkažene-e-ej.
I'm
a
spoiled-e-ert.
Občas
bejvám
zlej,
Sometimes
I'm
bad,
Ten
důvod
nehledej,
Don't
look
for
the
reason,
Někdo
je
znuděnej,
Someone
is
bored,
Já
jsem
zkažene-e-ej.
I'm
a
spoiled-e-ert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Sebestik, Sara Friedlaenderova
Альбом
Parfem
дата релиза
16-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.