Текст и перевод песни Adam Naas - A Story We Don't Tell
I'm
drinking
myself
to
a
slow
death
Я
напиваюсь
до
медленной
смерти
For
I've
lost
my
freedom
and
my
faith
Потому
что
я
потерял
свою
свободу
и
свою
веру
I
used
to
have
more
time
on
my
hands
Раньше
у
меня
было
больше
свободного
времени
More
time
to
think
about
you,
only
you
Больше
времени
думать
о
тебе,
только
о
тебе
They
say
it's
time
to
reflect
on
my
sins
Они
говорят,
что
пришло
время
задуматься
о
своих
грехах
But
I've
reached
the
edge
of
the
cliff
Но
я
достиг
края
обрыва
The
cliff
where
things
end
and
nothing
begins
Утес,
где
все
заканчивается
и
ничего
не
начинается
The
one
I've
pictured
many
times
in
dreams
Тот,
который
я
много
раз
представлял
себе
во
сне
Many
times
in
dreams
Много
раз
во
снах
It's
not
the
end,
it's
just
another
chapter
Это
не
конец,
это
просто
еще
одна
глава
One
filled
with
warmth,
but
no
laughter
Наполненная
теплом,
но
без
смеха
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
But
maybe
not
today,
nor
the
one
after,
nor
the
one
after
Но,
может
быть,
не
сегодня,
и
не
через
год,
и
не
через
послезавтра
See,
I
know
where
to
go,
it's
all
very
clear
Видишь,
я
знаю,
куда
идти,
все
предельно
ясно
As
clear
as
light
when
the
end
is
near
Ясно,
как
свет,
когда
конец
близок
It's
a
love
story,
a
story
we
don't
tell
t-t-t-tell
Это
история
любви,
история,
которую
мы
только
не
говори
т-т-т-скажу
Although
by
now,
you
should
know
it
well
Хотя
в
настоящее
время,
вы
должны
знать,
что
это
хорошо
It's
not
the
end,
it's
just
another
chapter
Это
не
конец,
это
просто
еще
одна
глава
One
filled
with
warmth,
but
no
laughter
Одна
наполнена
теплом,
но
без
смеха
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
But
maybe
not
today,
nor
the
one
after,
nor
the
one
after
Но,
может
быть,
ни
сегодня,
ни
послезавтра,
ни
еще
через
год
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
(nor
the
one
after)
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
(и
не
то,
что
будет
после)
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
I
told
you
one
day
we'll
be
together
Я
говорил
тебе,
что
однажды
мы
будем
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Naas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.