Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
big
dog
call
me
Clifford
Ich
bin
ein
großer
Hund,
nenn
mich
Clifford
The
game
is
in
danger
like
running
with
scissors
Das
Spiel
ist
in
Gefahr,
als
würde
man
mit
Scheren
rennen
I
don't
fuck
with
you
so
I
left
you
delivered
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben,
also
habe
ich
dich
ignoriert
They
look
at
my
balance
and
cry
em
a
river
Sie
sehen
mein
Guthaben
und
könnten
heulen
You
stay
in
place
like
the
statue
of
liberty
Du
bleibst
an
Ort
und
Stelle
wie
die
Freiheitsstatue
I
skipped
right
to
the
MLB
from
little
league
Ich
bin
direkt
von
der
Little
League
in
die
MLB
aufgestiegen
I
might
go
fly
out
to
Italy,
literally
Ich
könnte
buchstäblich
nach
Italien
fliegen
Broke
and
a
joke
what
you
giving
me
Pleite
und
ein
Witz,
was
du
mir
gibst
If
life
is
a
bitch
then
I'm
doing
her
right
guess
it's
heterosexually
Wenn
das
Leben
eine
Schlampe
ist,
dann
mache
ich
es
ihr
recht,
ich
schätze,
es
ist
heterosexuell
Now
they
all
tryna
add
up
they
green
just
like
Jack
with
the
bean
Jetzt
versuchen
sie
alle,
ihr
Grün
zusammenzuzählen,
wie
Jack
mit
der
Bohne
But
don't
do
it
successfully
Aber
sie
schaffen
es
nicht
Man
this
life
is
amazing
if
you
don't
agree
Mann,
dieses
Leben
ist
fantastisch,
wenn
du
nicht
einverstanden
bist
Take
Rihanna's
advice
and
have
sex
with
me
Nimm
Rihannas
Rat
an
und
habe
Sex
mit
mir
Tryna
count
up
these
commas
and
fly
to
Bahamas
Ich
versuche,
diese
Kommas
zu
zählen
und
auf
die
Bahamas
zu
fliegen
On
planes
where
you
cannot
sit
next
to
me
In
Flugzeugen,
wo
du
nicht
neben
mir
sitzen
kannst
I
ain't
in
it
for
the
money
or
the
fame
Ich
bin
nicht
wegen
des
Geldes
oder
des
Ruhms
dabei
But
some
hundreds
to
my
name
and
a
crib
is
hell
of
a
perk
Aber
ein
paar
Hunderter
auf
meinen
Namen
und
eine
Bude
sind
ein
verdammt
guter
Vorteil
And
so
I
pour
up
and
I
cheers
I
know
in
a
couple
years
Und
so
schenke
ich
ein
und
stoße
an,
ich
weiß,
in
ein
paar
Jahren
Imma
really
be
popping
and
I'm
a
man
of
my
word
Werde
ich
wirklich
durchstarten,
und
ich
bin
ein
Mann
meines
Wortes
Sweatpants
for
the
day
Jogginghose
für
den
Tag
I
ain't
got
no
room
for
designer
cause
all
of
these
bands
in
the
way
Ich
habe
keinen
Platz
für
Designer,
weil
all
diese
Scheine
im
Weg
sind
Tryna
serve
me
a
contract
with
a
cherry
on
top
Du
versuchst,
mir
einen
Vertrag
mit
einer
Kirsche
obendrauf
zu
servieren
But
my
taste
on
creme
brûlée,
aye
Aber
mein
Geschmack
ist
Crème
brûlée,
aye
When
I'm
on
the
track
its
an
alphabet
soup
of
syllables
Wenn
ich
auf
der
Strecke
bin,
ist
es
eine
Buchstabensuppe
aus
Silben
I'm
corny
and
popping
like
the
movies
when
its
refillable
Ich
bin
kitschig
und
poppig
wie
im
Kino,
wenn
es
nachfüllbar
ist
I
hop
up
on
the
track
and
I
get
to
feeling
invincible
Ich
springe
auf
die
Strecke
und
fühle
mich
unbesiegbar
I'm
breaking
speed
limits,
my
flow
is
the
common
criminal
Ich
breche
Geschwindigkeitsbegrenzungen,
mein
Flow
ist
der
gewöhnliche
Kriminelle
You
never
good
enough
like
the
audio
without
the
visual
Du
bist
nie
gut
genug,
wie
das
Audio
ohne
das
Visuelle
I'm
whipping
in
the
foreign
the
Audi
is
really
visible
Ich
fahre
im
Ausländer,
der
Audi
ist
wirklich
sichtbar
I
strike
you
like
a
missile,
my
rap
is
so
unpredictable
Ich
schlage
dich
wie
eine
Rakete,
mein
Rap
ist
so
unvorhersehbar
I
know
you
wanna
hate
but
your
argument's
not
applicable
Ich
weiß,
du
willst
hassen,
aber
dein
Argument
ist
nicht
anwendbar
Yeah,
don't
fuck
with
too
many
been
doing
big
shit
from
the
start
Ja,
habe
nicht
mit
zu
vielen
zu
tun,
mache
große
Sachen
von
Anfang
an
Gotta
follow
my
heart
not
the
fame
or
the
car
Muss
meinem
Herzen
folgen,
nicht
dem
Ruhm
oder
dem
Auto
Gotta
live
like
a
king
like
I
got
no
tomorrow
Muss
leben
wie
ein
König,
als
hätte
ich
kein
Morgen
Worry
about
you
when
I
worry
about
me
Mach
dir
um
dich
Sorgen,
wenn
ich
mir
um
mich
Sorgen
mache
I
been
chasing
my
dreams
like
crack
and
the
fiends
Ich
jage
meinen
Träumen
nach
wie
Crack
und
die
Süchtigen
I
was
only
18
when
I
made
it
on
screen
Ich
war
erst
18,
als
ich
es
auf
den
Bildschirm
schaffte
You
could
turn
to
a
meme
if
you
fucking
with
me
Du
könntest
zum
Meme
werden,
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
Nah
nah
nah
I
don't
think
they
want
it
Nein,
nein,
nein,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
wollen
They
was
talking
shit
now
they
can't
take
it
back
Sie
haben
Scheiße
geredet,
jetzt
können
sie
es
nicht
zurücknehmen
Yes
I'm
proud
and
I'm
black
and
I
know
they
hate
that
Ja,
ich
bin
stolz
und
ich
bin
schwarz
und
ich
weiß,
dass
sie
das
hassen
I
was
born
way
back
in
the
south
with
a
rack
Ich
wurde
damals
im
Süden
mit
einem
Haufen
Geld
geboren
Y'all
niggas
ain't
me
y'all
niggas
can't
be
everything
that
I
am
Ihr
Niggas
seid
nicht
ich,
ihr
Niggas
könnt
nicht
alles
sein,
was
ich
bin
Everything
that
I
see
is
not
what
it
seem
but
I'm
chasing
my
dream
Alles,
was
ich
sehe,
ist
nicht
das,
was
es
scheint,
aber
ich
jage
meinen
Traum
I
knew
that
I'd
make
it
back
in
'03
Ich
wusste,
dass
ich
es
schaffen
würde,
damals
im
Jahr
'03
Three-headed
beast
if
you
bark
imma
bite
back
Dreiköpfiges
Biest,
wenn
du
bellst,
beiße
ich
zurück
Everybody
tap
in
like
a
iPad
Jeder
tippt
rein
wie
auf
ein
iPad
Freak
in
the
sheets,
want
me
would
you
like
that?
Freak
im
Bett,
willst
du
mich,
gefällt
dir
das?
Imma
star
if
a
hit
that's
a
light
jab
Ich
bin
ein
Star,
wenn
ein
Treffer,
das
ist
ein
leichter
Hieb
Talking
too
loud
gon
Mario
and
pipe
down
Du
redest
zu
laut,
also
sei
wie
Mario
und
halt
die
Klappe
Stepping
downtown
in
my
brain
new
Nikes
now
Ich
gehe
in
der
Innenstadt
in
meinen
brandneuen
Nikes
Hottie
on
my
line
get
naughty
with
me
right
now
Heiße
Schnecke
an
meiner
Leitung,
werde
jetzt
unartig
mit
mir
Sleeping
on
me
sheesh,
go
on
and
lose
the
nightgown
Du
schläfst
auf
mir,
meine
Güte,
zieh
das
Nachthemd
aus
Freeze
enemies
in
the
street
boutta
smackdown
Friere
Feinde
auf
der
Straße
ein,
gleich
gibt's
einen
Smackdown
Ain't
a
problem
couldn't
solve
with
a
rack
now
Ist
kein
Problem,
das
ich
nicht
mit
einem
Haufen
Geld
lösen
könnte
Keeping
talking
shit
like
damn
y'all
(Bleep)
Redet
weiter
Scheiße,
verdammt,
ihr
(Piep)
Too
mean,
had
to
bleep
one
out
Zu
gemein,
musste
eins
rauspিলেন
Push
on
the
P,
one
up,
so
alive
now
Drück
auf
das
P,
eins
hoch,
so
lebendig
jetzt
Seen
enough
for
three
lifetimes
no
timeouts
Genug
gesehen
für
drei
Leben,
keine
Auszeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Oh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.