Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO MILK (FREESTYLE)
KEINE MILCH (FREESTYLE)
The
fuck
is
you
looking
at
Was
zum
Teufel
guckst
du
mich
so
an?
I
ran
it
up
without
looking
back
Ich
bin
durchgestartet,
ohne
zurückzublicken.
Soon
I'll
be
up
in
a
palace
like
Alice
Bald
bin
ich
oben
in
einem
Palast
wie
Alice
And
waving
to
y'all
through
the
looking
glass
Und
winke
euch
allen
durch
den
Spiegel
zu.
Hold
up
wait
that's
a
just
mirror
Warte
mal,
das
ist
ja
nur
ein
Spiegel.
They
know
my
flow
is
superior
Sie
wissen,
dass
mein
Flow
überlegen
ist.
I'm
bout
my
dough
like
a
deer
Ich
bin
hinter
meinem
Teig
her,
so
wie
ein
Reh,
Mädel.
Whip
is
German
engineered
Der
Wagen
ist
deutsche
Ingenieurskunst.
I'm
laughing
at
you
in
the
rear,
here
Ich
lache
dich
aus,
hier
von
hinten.
We
go,
I
go,
you
know,
I
know,
I
go
stupid,
I
go
psycho
Wir
gehen,
ich
gehe,
du
weißt,
ich
weiß,
ich
drehe
durch,
ich
werde
psycho.
Last
longer
than
a
switch
to
Geico
Halte
länger
durch
als
ein
Wechsel
zu
Geico.
Dick
too
good
make
you
hit
a
high
note
Mein
Schwanz
ist
so
gut,
dass
du
hohe
Töne
triffst,
Süße.
Ping-pong
from
my
laptop
to
my
iPhone
Ping-Pong
von
meinem
Laptop
zu
meinem
iPhone.
TikTok
blowing
up
must've
went
viral
again
TikTok
explodiert,
muss
wohl
wieder
viral
gegangen
sein.
Liable
to
win,
I'm
my
biggest
enemy,
Kylo
Ren
Wahrscheinlich
gewinne
ich,
ich
bin
mein
größter
Feind,
Kylo
Ren.
I
say
boy
bye
just
like
Brockhampton
Ich
sage
"Tschüss,
Junge",
genau
wie
Brockhampton.
Bye
bye
bye
we
not
NSYNC
Bye
bye
bye,
wir
sind
nicht
NSYNC.
You
say
you
the
hardest
and
smartest
of
artists
Du
sagst,
du
bist
die
krasseste
und
klügste
Künstlerin,
But
sit
and
get
high
so
we
can't
link
Aber
hängst
nur
rum
und
kiffst,
also
können
wir
uns
nicht
treffen.
It's
a
shameful
sight
Es
ist
ein
beschämender
Anblick,
When
you're
wasting
your
life
Wenn
du
dein
Leben
verschwendest,
Like
you
poured
it
in
a
bowl
and
there's
no
milk
Als
hättest
du
es
in
eine
Schüssel
gegossen,
und
es
ist
keine
Milch
da.
And
my
name
is
Adam,
but
they
call
me
Bob
Und
mein
Name
ist
Adam,
aber
sie
nennen
mich
Bob,
When
they
see
all
the
wonderful
things
that
I've
built,
haha
Wenn
sie
all
die
wundervollen
Dinge
sehen,
die
ich
gebaut
habe,
haha.
Not
street
but
that
don't
mean
I
act
soft
Nicht
von
der
Straße,
aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
mich
schwach
verhalte.
He
talk
down
I
hit
them
with
a
hacksaw
Wenn
er
schlecht
redet,
treffe
ich
ihn
mit
einer
Hacksäge,
Babe.
My
hooks
hard
going
to
leave
you
with
a
cracked
jaw
Meine
Hooks
sind
hart,
werden
dir
einen
Kieferbruch
verpassen,
Kleine.
They
gone
come
back
for
some
more
just
like
crack
rock
Sie
kommen
zurück
für
mehr,
genau
wie
Crack.
Move
quiet
like
I
hit
the
jackpot
Bewege
mich
leise,
als
hätte
ich
den
Jackpot
geknackt.
Say
you
my
friend
oh
that's
funny
I'll
laugh
now
Sagst,
du
bist
meine
Freundin,
oh,
das
ist
lustig,
ich
lache
jetzt.
I
caught
you
wearing
a
mask
call
u
mascot
Ich
habe
dich
mit
einer
Maske
erwischt,
nenne
dich
Maskottchen.
Nobody
likes
to
get
burnt
like
a
hashbrown
Niemand
mag
es,
verbrannt
zu
werden,
wie
ein
Rösti.
You
fucked
up
big
like
WACO
Du
hast
es
richtig
verbockt,
wie
in
WACO.
Better
back
off
from
your
boy
like
Dej
Loaf
Halt
dich
besser
von
deinem
Jungen
fern,
wie
Dej
Loaf.
He
brewing
to
fight,
it's
a
KO
Er
braut
sich
zusammen,
um
zu
kämpfen,
es
ist
ein
KO,
Babe.
Jiu-jitsu
get
spun
like
a
dreidel
Jiu-Jitsu,
werde
gedreht
wie
ein
Kreisel,
Süße.
About
to
age
like
I'm
John
Stamos
Ich
werde
bald
altern
wie
John
Stamos.
You
about
to
age
like
old
ass
mayo
Du
wirst
bald
altern
wie
alte
Mayo,
Mädel.
I'm
finna
put
the
cat
in
the
cradle
Ich
werde
die
Katze
bald
in
die
Wiege
legen.
I'm
top
dawg
don't
need
them
to
say
so
Ich
bin
der
Boss,
brauche
nicht,
dass
sie
es
sagen.
I
ain't
too
religious
Ich
bin
nicht
allzu
religiös,
But
I'll
go
to
hell
'fore
I
check
out
your
SoundCloud
Aber
ich
gehe
zur
Hölle,
bevor
ich
deinen
SoundCloud
checke,
Schätzchen.
And
that's
not
fictitious
Und
das
ist
nicht
erfunden.
I'm
not
with
the
faking
my
name
is
not
Bow
Wow
Ich
mache
keine
Spielchen,
mein
Name
ist
nicht
Bow
Wow.
Well
that
was
malicious
Nun,
das
war
bösartig.
I'm
sorry
for
kicking
your
teeth
with
a
roundhouse
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
mit
einem
Roundhouse
die
Zähne
eingetreten
habe,
Kleine.
And
I'm
sorry
to
say
it
but
your
shit
trash,
Und
es
tut
mir
leid,
es
zu
sagen,
aber
deine
Scheiße
ist
Müll,
So
you
could
get
hit
with
this
ground-pound,
bitch
Also
könntest
du
mit
diesem
Ground-Pound
getroffen
werden,
Schlampe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Orringer-hau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.