Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
no
fraud
but
I
feel
awfully
phony
Ich
bin
kein
Betrüger,
aber
ich
fühle
mich
furchtbar
falsch
Cause
I
got
folks
say
they
love
me
though
I
don't
even
know
me
Weil
Leute
sagen,
dass
sie
mich
lieben,
obwohl
ich
mich
selbst
nicht
einmal
kenne
At
least
I
easily
decipher
between
my
foes
and
homies
Zumindest
kann
ich
leicht
zwischen
meinen
Feinden
und
Freunden
unterscheiden
My
mind
is
both
at
times
to
vocalize
it
keeps
me
going
Mein
Verstand
ist
beides,
manchmal
hält
mich
die
Äußerung
am
Laufen
I
drew
a
line
in
the
sand
and
swore
to
never
cross
it
Ich
zog
eine
Linie
in
den
Sand
und
schwor,
sie
niemals
zu
überschreiten
I
knew
the
lies
in
my
lines,
I
started
forming
boxes
Ich
kannte
die
Lügen
in
meinen
Zeilen
und
begann,
Kästchen
zu
formen
Forgot
that
high
tide
would
arrive
and
sure
enough
I
lost
it
Vergaß,
dass
die
Flut
kommen
würde,
und
siehe
da,
ich
verlor
sie
Guess
that's
the
price
of
living
paradoxes
Ich
schätze,
das
ist
der
Preis
für
das
Leben
in
Paradoxien
The
memories
I
recall
feel
like
they
someone
else's
Die
Erinnerungen,
an
die
ich
mich
erinnere,
fühlen
sich
an,
als
wären
sie
die
von
jemand
anderem
Just
like
the
walls
of
my
room,
I
watch,
remaining
helpless
Genau
wie
die
Wände
meines
Zimmers,
ich
schaue
zu,
bleibe
hilflos
There's
nothing
that
I
could
do,
but
maybe
story-tell
it
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
könnte,
außer
vielleicht,
es
zu
erzählen
I
hit
the
button-
resume,
but
I
don't
like
this
segment
Ich
drücke
auf
die
Taste
- Fortsetzen,
aber
ich
mag
diesen
Abschnitt
nicht
Don't
wanna
skip
to
the
future
and
miss
out
on
these
moments
Ich
will
nicht
in
die
Zukunft
springen
und
diese
Momente
verpassen
Don't
wanna
live
in
the
past,
but
secretly
condone
it
Ich
will
nicht
in
der
Vergangenheit
leben,
aber
insgeheim
dulde
ich
es
Don't
wanna
do
this
no
more-
a
simple
thought
that
crosses
Ich
will
das
nicht
mehr
tun
- ein
einfacher
Gedanke,
der
mir
durch
den
Kopf
geht
So
many
shoes
that
I've
worn,
I
know
my
soles
exhausted
So
viele
Schuhe,
die
ich
getragen
habe,
ich
weiß,
meine
Sohlen
sind
erschöpft
Don't
want
your
pity
or
praise,
just
wanna
feel
alignment
Ich
will
dein
Mitleid
oder
Lob
nicht,
ich
will
nur
Übereinstimmung
fühlen
A
different
city
nor
day
would
free
me
from
confinement
Eine
andere
Stadt
oder
ein
anderer
Tag
würde
mich
nicht
aus
meiner
Gefangenschaft
befreien
The
only
time
I
escape
is
when
I
close
my
eyelids
Die
einzige
Zeit,
in
der
ich
entkomme,
ist,
wenn
ich
meine
Augenlider
schließe
The
only
thing
worse
than
suffering
is
suffering
in
silence
Das
Einzige,
was
schlimmer
ist
als
Leiden,
ist
stilles
Leiden
I
thank
the
people
that
see
me
and
truly
listen
to
me
Ich
danke
den
Menschen,
die
mich
sehen
und
mir
wirklich
zuhören
I
wonder
how
they
perceive
me
cause
me
I
see
right
through
me
Ich
frage
mich,
wie
sie
mich
wahrnehmen,
denn
ich
sehe
direkt
durch
mich
hindurch
My
mind
so
active
if
it
actualized
it'd
win
olympics
Mein
Verstand
ist
so
aktiv,
wenn
er
sich
verwirklichen
würde,
würde
er
Olympische
Spiele
gewinnen
It'd
sweep
the
gold
in
overthinking
and
in
reminiscing
Er
würde
Gold
im
Überdenken
und
Erinnern
gewinnen
The
truth
be
told
I
truly
call
it
just
the
way
I
see
it
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
nenne
es
einfach
so,
wie
ich
es
sehe
I
know
that
bias
resides,
but
mine
is
so
depleted
Ich
weiß,
dass
Voreingenommenheit
existiert,
aber
meine
ist
so
erschöpft
My
vision
better
than
ever
but
it's
a
lot
to
process
Meine
Sicht
ist
besser
denn
je,
aber
es
ist
viel
zu
verarbeiten
I'll
do
my
best
to
keep
from
drawing
boxes
Ich
werde
mein
Bestes
tun,
um
keine
Kästchen
mehr
zu
zeichnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Oh
Альбом
PHONY
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.