Adam Oh - UNFAIR - перевод текста песни на немецкий

UNFAIR - Adam Ohперевод на немецкий




UNFAIR
UNFAIR
Ever since I was a kid, I felt the need to forget and forgive
Seit ich ein Kind war, hatte ich das Bedürfnis zu vergessen und zu vergeben
Silver spoon to my lip, but trying to find where my happiness lived
Einen silbernen Löffel an meinen Lippen, aber ich versuchte herauszufinden, wo mein Glück lebte
And it was okay for a while
Und es war okay für eine Weile
But worsened with time and I started to trip
Aber es wurde mit der Zeit schlimmer und ich begann zu stolpern
I usually keep to myself
Normalerweise halte ich mich zurück
But fuck it I'm just gonna tell you a bi-i-it
Aber scheiß drauf, ich werde dir nur ein klei-i-nes bisschen erzählen
I failed to articulate shit
Ich habe es nicht geschafft, Dinge zu artikulieren
Like going out make me anxious
Zum Beispiel macht Ausgehen mich ängstlich
Everyone asking me bout school, I wanna say fuck I hate it
Jeder fragt mich nach der Schule, ich möchte sagen, scheiße, ich hasse es
Wanna stay home and play sick
Möchte zu Hause bleiben und krank spielen
But mom gon tell I'm faking
Aber Mama wird sagen, ich täusche es nur vor
Either the clock hand got real slow or I got damn impatient
Entweder ist der Uhrzeiger wirklich langsam geworden oder ich bin verdammt ungeduldig geworden
I went to school for an education
Ich ging zur Schule für eine Ausbildung
Only learned that we lived in a fucked up nation
Habe nur gelernt, dass wir in einer beschissenen Nation leben
Where people get judged for the person they love
Wo Menschen danach beurteilt werden, wen sie lieben
Or the skin color on their faces
Oder die Hautfarbe in ihren Gesichtern
And there's like a million cases, can't imagine what everyone facing
Und es gibt etwa eine Million Fälle, ich kann mir nicht vorstellen, was jeder durchmacht
If this what it's gonna be like for the rest of my life
Wenn es für den Rest meines Lebens so sein wird
Let me off at the next station
Lass mich an der nächsten Station raus
I'm sitting in class and my heart is racing
Ich sitze im Unterricht und mein Herz rast
I can't breathe I'm in need of some respiration
Ich kann nicht atmen, ich brauche etwas Beatmung
When you don't feel no purpose in life
Wenn du keinen Sinn im Leben siehst
You can't set no goals cause there's no destination
Kannst du dir keine Ziele setzen, weil es kein Ziel gibt
I want them to hear what I'm saying
Ich möchte, dass sie hören, was ich sage
But even with hoping and praying
Aber selbst mit Hoffen und Beten
I know that I cannot change shit
Ich weiß, dass ich nichts ändern kann
And I feel my body decaying
Und ich fühle, wie mein Körper zerfällt
Drown out my thoughts with a playlist
Übertöne meine Gedanken mit einer Playlist
Drop my dreams of the A-list, uh
Lass meine Träume von der A-Liste fallen, uh
Cause even if I were famous, worry I'd still be aimless, uh
Denn selbst wenn ich berühmt wäre, fürchte ich, ich wäre immer noch ziellos, uh
Now all that I see is grayness, turn up my color-grade or sum'
Jetzt sehe ich nur noch Grau, dreh meine Farbkorrektur auf oder so
Somebody come save me I'm held captive in my cranium
Jemand, komm und rette mich, ich bin gefangen in meinem Schädel
I feel no love, do more drugs, anything to feel a buzz
Ich fühle keine Liebe, nehme mehr Drogen, alles, um einen Rausch zu spüren
I drop my books for some woods cause I don't really give a fuck
Ich lasse meine Bücher für ein paar Joints fallen, weil es mir wirklich scheißegal ist
And I feel pain I can't explain but tell me who's gon listen up
Und ich fühle Schmerz, den ich nicht erklären kann, aber sag mir, wer wird zuhören
I wear long sleeves so you won't see the way I'm slowly giving up
Ich trage lange Ärmel, damit du nicht siehst, wie ich langsam aufgebe
And I didn't make it to school today
Und ich habe es heute nicht zur Schule geschafft
Cause I only got to the parking lot
Weil ich es nur bis zum Parkplatz geschafft habe
I'm thinking bout taking my
Ich denke darüber nach, mein...
At least someone'll get a new parking spot
Wenigstens bekommt jemand einen neuen Parkplatz
I used to get sad in the night
Früher wurde ich nachts traurig
Now it's happening whether it's dark or not
Jetzt passiert es, egal ob es dunkel ist oder nicht
I fucking hate my mind, but I don't want my heart to stop
Ich hasse meinen Verstand, aber ich will nicht, dass mein Herz aufhört zu schlagen





Авторы: Adam Orringer-hau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.