Adam Oh - YDK - перевод текста песни на немецкий

YDK - Adam Ohперевод на немецкий




YDK
YDK
You don't know
Du weißt es nicht
I can't think straight but that's the normal for me
Ich kann nicht klar denken, aber das ist normal für mich
Maybe I should slow up on them drugs
Vielleicht sollte ich mit den Drogen langsamer machen
I swear my vision way too hazy, ohh
Ich schwöre, meine Sicht ist viel zu verschwommen, ohh
I'm running late but that's okay because you hate me
Ich bin spät dran, aber das ist okay, weil du mich hasst
You don't really wanna see me long as I won't call you
Du willst mich nicht wirklich sehen, solange ich dich nicht anrufe
You don't know what is ever going on in my head
Du weißt nicht, was in meinem Kopf vor sich geht
You don't care never listened to a word that I said
Es ist dir egal, du hast nie auf ein Wort gehört, das ich gesagt habe
You don't show no emotion I'm just stuck in your gaze
Du zeigst keine Gefühle, ich bin nur in deinem Blick gefangen
I can't go anywhere because I'm stuck in my ways
Ich kann nirgendwohin gehen, weil ich in meinen Gewohnheiten feststecke
You don't know, You don't know-oh
Du weißt es nicht, du weißt es nicht-oh
You don't know, You don't know-oh
Du weißt es nicht, du weißt es nicht-oh
You don't know
Du weißt es nicht
Said you don't know-oh
Sagte, du weißt es nicht-oh
Ohh, Ohh
Ohh, Ohh
I can't think straight but that's the normal for me
Ich kann nicht klar denken, aber das ist normal für mich
Maybe I should slow up on them drugs
Vielleicht sollte ich mit den Drogen langsamer machen
I swear my vision way too hazy, ohh
Ich schwöre, meine Sicht ist viel zu verschwommen, ohh
I'm running late but that's okay because you hate me
Ich bin spät dran, aber das ist okay, weil du mich hasst
You don't really wanna see me long as I won't call you baby, ohh!
Du willst mich nicht wirklich sehen, solange ich dich nicht anrufe, Baby, ohh!
You only broke my heart you on your Taio Cruiz shit
Du hast mir nur das Herz gebrochen, du bist wie Taio Cruz
Curving you if you on land I'm probably on a cruise ship
Ich weiche dir aus, wenn du an Land bist, bin ich wahrscheinlich auf einem Kreuzfahrtschiff
I just made a banger let my fans all know what you did
Ich habe gerade einen Knaller gemacht, damit meine Fans wissen, was du getan hast
I know they go crazy every time I drop some new shit
Ich weiß, sie werden verrückt, jedes Mal, wenn ich etwas Neues rausbringe
I know I can be a nuisance that's for sure
Ich weiß, ich kann eine Plage sein, das ist sicher
Least I don't come looking for drama when I'm bored
Wenigstens suche ich nicht nach Drama, wenn mir langweilig ist
And I was patient got no patience anymore
Und ich war geduldig, habe jetzt keine Geduld mehr
I'd say put yourself in my shoes, but they're shoes you can't afford
Ich würde sagen, versetz dich in meine Lage, aber das sind Schuhe, die du dir nicht leisten kannst
I know I can be a nuisance that's for sure
Ich weiß, ich kann eine Plage sein, das ist sicher
Least I don't come looking for drama when I'm bored
Wenigstens suche ich nicht nach Drama, wenn mir langweilig ist
And I was patient got no patience anymore
Und ich war geduldig, habe jetzt keine Geduld mehr
I'd say put yourself in my shoes, but they're shoes you can't afford
Ich würde sagen, versetz dich in meine Lage, aber das sind Schuhe, die du dir nicht leisten kannst
You don't know what is ever going on in my head
Du weißt nicht, was in meinem Kopf vor sich geht
You don't care never listened to a word that I said
Es ist dir egal, du hast nie auf ein Wort gehört, das ich gesagt habe
You don't show no emotion I'm just stuck in your gaze
Du zeigst keine Gefühle, ich bin nur in deinem Blick gefangen
I can't go anywhere because I'm stuck in my ways
Ich kann nirgendwohin gehen, weil ich in meinen Gewohnheiten feststecke
You don't know, You don't know-oh
Du weißt es nicht, du weißt es nicht-oh
You don't know, You don't know-oh
Du weißt es nicht, du weißt es nicht-oh
You don't know
Du weißt es nicht
Said you don't know-oh
Sagte, du weißt es nicht-oh
Ohh, Ohh
Ohh, Ohh
Uh, You only broke my heart you on your Taio Cruiz shit
Uh, Du hast mir nur das Herz gebrochen, du bist wie Taio Cruz
Curving you if you on land I'm probably on a cruise ship
Ich weiche dir aus, wenn du an Land bist, bin ich wahrscheinlich auf einem Kreuzfahrtschiff
I just made a banger let my fans all know what you did
Ich habe gerade einen Knaller gemacht, damit meine Fans wissen, was du getan hast
I know they go crazy every time I drop some new
Ich weiß, sie werden verrückt, jedes Mal, wenn ich etwas Neues rausbringe
You don't know what is ever going on in my head
Du weißt nicht, was in meinem Kopf vor sich geht
You don't care never listened to a word that I said
Es ist dir egal, du hast nie auf ein Wort gehört, das ich gesagt habe
You don't show no emotion I'm just stuck in your gaze
Du zeigst keine Gefühle, ich bin nur in deinem Blick gefangen
I can't go anywhere because I'm stuck in my ways
Ich kann nirgendwohin gehen, weil ich in meinen Gewohnheiten feststecke
You don't know, You don't know-oh
Du weißt es nicht, du weißt es nicht-oh
You don't know, You don't know-oh
Du weißt es nicht, du weißt es nicht-oh
You don't know
Du weißt es nicht
Said you don't know-oh
Sagte, du weißt es nicht-oh
Ohh, Ohh
Ohh, Ohh





Авторы: Adam Orringer-hau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.