Adam Paddock - BOSTON - перевод текста песни на немецкий

BOSTON - Adam Paddockперевод на немецкий




BOSTON
BOSTON
12 tickets in Boston
12 Tickets in Boston
I would have forgotten
Ich hätte es vergessen
But an old man once said to me
Aber ein alter Mann sagte mir einst
"Hold tight to the cotton
"Halte die Baumwolle fest,
That covers your heart and
die dein Herz bedeckt und
Never let go of that feeling
Lass dieses Gefühl niemals los
Cuz it slowly fades
Denn es schwindet langsam
And you'll wish you were there
Und du wirst dir wünschen, du wärst dort
Tugging at the seams
Und zupfst an den Nähten
Of the fibers you shared."
Der Fasern, die ihr geteilt habt."
12 tickets in Boston
12 Tickets in Boston
Is enough to care
Sind genug, um sich zu kümmern
I never wanted to draw a line in the sand
Ich wollte nie eine Linie in den Sand ziehen
Shoot so high, I always end up in the trash can
Ziele so hoch, dass ich immer im Mülleimer lande
But I catch myself head down with a stick in my hand
Aber ich ertappe mich mit gesenktem Kopf und einem Stock in der Hand
So maybe once in a while, I'll cancel my plans
Also vielleicht, ab und zu, sage ich meine Pläne ab
Turn around and ponder what I can't understand
Drehe mich um und denke über das nach, was ich nicht verstehen kann
Yeah, the best is yet to come
Ja, das Beste kommt noch
But look at where we stand
Aber sieh mal, wo wir stehen
5 friends in a new town
5 Freunde in einer neuen Stadt
I've been here a while now
Ich bin jetzt schon eine Weile hier
I thought that I'd know the whole city
Ich dachte, ich würde die ganze Stadt kennen
Sometimes when we go out
Manchmal, wenn wir ausgehen
The boys say, "You know 'bout
Sagen die Jungs: "Du kennst schon
Half of the zip code already."
die Hälfte der Postleitzahl."
But I'm missing home
Aber ich vermisse mein Zuhause
The familiar air;
Die vertraute Luft;
The kind that never placed
Die Art, die nie
Too much pressure to bear
zu viel Druck ausgeübt hat
But, 5 friends in a new town
Aber, 5 Freunde in einer neuen Stadt
Is an answered prayer
Sind ein erhörtes Gebet
I never wanted to draw a line in the sand
Ich wollte nie eine Linie in den Sand ziehen
Shoot so high, I always end up in the trash can
Ziele so hoch, dass ich immer im Mülleimer lande
But I catch myself head down with a stick in my hand
Aber ich ertappe mich mit gesenktem Kopf und einem Stock in der Hand
So maybe once in a while, I'll cancel my plans
Also vielleicht, ab und zu, sage ich meine Pläne ab
Turn around and ponder what I can't understand
Drehe mich um und denke über das nach, was ich nicht verstehen kann
Yeah, the best is yet to come
Ja, das Beste kommt noch
But look at where we stand
Aber sieh mal, wo wir stehen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
"Could it ever get better than this?"
"Könnte es jemals besser werden als das?"
Is what I'm asking from the sidelines
Frage ich mich von der Seitenlinie aus
Should I pull the plug or give it a kiss?
Soll ich den Stecker ziehen oder ihm einen Kuss geben?
Cuz I'm caught within the confines
Denn ich bin gefangen in den Grenzen
Of a standard that I've made up
eines Standards, den ich mir ausgedacht habe
Full of calculated fake love
Voller kalkulierter, falscher Liebe
Or was it always part of me that I missed?
Oder war es immer ein Teil von mir, den ich vermisst habe?
I never wanted to draw a line in the sand
Ich wollte nie eine Linie in den Sand ziehen
Shoot so high, I always end up in the trash can
Ziele so hoch, dass ich immer im Mülleimer lande
But I catch myself head down with a stick in my hand
Aber ich ertappe mich mit gesenktem Kopf und einem Stock in der Hand
So maybe once in a while, I'll cancel my plans
Also vielleicht, ab und zu, sage ich meine Pläne ab
Turn around and ponder what I can't understand
Drehe mich um und denke über das nach, was ich nicht verstehen kann
Yeah, the best is yet to come
Ja, das Beste kommt noch
But look at where we stand
Aber sieh mal, wo wir stehen





Авторы: Adam Paddock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.