Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
mind
you're
a
butterfly
In
meinen
Gedanken
bist
du
ein
Schmetterling
I
see
your
colours
slowly
passing
by
Ich
sehe
deine
Farben
langsam
vorbeiziehen
As
you
float
through
my
life
Wie
du
durch
mein
Leben
schwebst
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
Where
I
am
there
are
no
straight
lines
Wo
ich
bin,
gibt
es
keine
geraden
Linien
Crossing
paths
in
the
fading
light
Sich
kreuzende
Pfade
im
schwindenden
Licht
Here
and
then
gone
from
my
side
Hier
und
dann
von
meiner
Seite
verschwunden
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
The
good
days
Die
guten
Tage
And
the
bad
days
Und
die
schlechten
Tage
I
can't
tell
the
difference
anymore
Ich
kann
den
Unterschied
nicht
mehr
erkennen
I'm
stuck
inside
Ich
stecke
fest
I'm
trying
to
find
Ich
versuche
zu
finden
A
way
to
you
Einen
Weg
zu
dir
Beyond
these
walls
Jenseits
dieser
Mauern
Then
the
memory
fades
Dann
verblasst
die
Erinnerung
And
you
drift
away
Und
du
treibst
davon
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
Being
with
you
takes
me
out
of
time
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
entrückt
mich
der
Zeit
All
the
distance
and
the
warning
signs
All
die
Distanz
und
die
Warnsignale
Never
catching
my
eye
Habe
ich
nie
bemerkt
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
And
I
could
tell
you
if
the
words
came
out
right
Und
ich
könnte
es
dir
sagen,
wenn
die
Worte
richtig
herauskämen
You
weave
together
all
the
lows
and
highs
Du
verwebst
alle
Tiefen
und
Höhen
Then
you
take
flight
Dann
fliegst
du
davon
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
The
good
days
Die
guten
Tage
And
the
bad
days
Und
die
schlechten
Tage
I
can't
tell
the
difference
anymore
Ich
kann
den
Unterschied
nicht
mehr
erkennen
I'm
stuck
inside
Ich
stecke
fest
I'm
trying
to
find
Ich
versuche
zu
finden
A
way
to
you
Einen
Weg
zu
dir
Beyond
these
walls
Jenseits
dieser
Mauern
But
then
the
memory
fades
Aber
dann
verblasst
die
Erinnerung
And
you
drift
away
Und
du
treibst
davon
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
The
memory
fades
Die
Erinnerung
verblasst
And
you
drift
away
Und
du
treibst
davon
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
Like
a
butterfly
Wie
ein
Schmetterling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.