Текст песни и перевод на русский Adam Sandler - Bad Boyfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Boyfriend
Плохая подруга
Why
don't
you
pick
up
after
your
done?
Почему
ты
не
убираешь
за
собой?
I'm
not
your
slave
Я
не
твой
раб
I'm
not
your
mother
Я
не
твоя
мама
I'm
not
your
maid
Я
не
твоя
горничная
I
mean
I've
got
a
life
too
У
меня
тоже
есть
своя
жизнь,
понимаешь?
So
fuck
you!
Так
что
пошла
ты!
Why
can't
you
be
nicer
to
my
friend?
Почему
ты
не
можешь
быть
милее
к
моим
друзьям?
They're
gonna
be
here
soon
Они
скоро
придут
Last
time
they
were
here
В
прошлый
раз,
когда
они
были
здесь,
You
just
sat
in
the
bedroom
Ты
просто
сидела
в
спальне
Friday
you
went
out
with
your
fat
friend
Lou
А
в
пятницу
ты
гуляла
со
своим
толстым
другом
Лёхой
Why
don't
you
ever
ask
about
my
Chinese
cooking
class?
Почему
ты
никогда
не
спрашиваешь
про
мои
курсы
китайской
кухни?
I
only
took
it
'cause
you
like
moo
shu
Я
записался
только
потому,
что
тебе
нравится
мушу
I'm
sorry
honey,
about
the
way
I've
been
acting
lately
Прости,
дорогая,
за
то,
как
я
себя
в
последнее
время
веду
Don't
be
like
that,
we'll
visit
your
mom
when
I
get
some
time
off
Не
будь
такой,
мы
навестим
твою
маму,
когда
у
меня
будет
отпуск
I
had
the
beer
at
work,
for
God's
sake
Я
пил
пиво
на
работе,
чёрт
возьми
By
the
way,
would
it
be
cool
to
go
golfing
tommorrow?
Кстати,
было
бы
круто
завтра
сгонять
на
гольф?
I
was
just
kidding,
I
wanna
hang
out
with
you
Я
просто
шутил,
я
хочу
провести
время
с
тобой
Why
don't
you
ever
take
me
to
a
play?
Почему
ты
никогда
не
водишь
меня
в
театр?
Or
a
museum?
Или
в
музей?
There's
an
art
gallery
two
blocks
away
В
двух
кварталах
отсюда
есть
художественная
галерея,
And
we've
never
been
there
А
мы
там
ни
разу
не
были
We
always
do
what
you
wanna
do
Мы
всегда
делаем
то,
что
хочешь
ты
You
didn't
notice
Ты
не
заметила,
I
got
new
throw
pillows
for
the
sofa
Я
купил
новые
подушки
для
дивана
You
didn't
notice
I
had
the
kitched
painted
blue
Ты
не
заметила,
что
я
покрасил
кухню
в
синий
цвет
Why
don't
you
notice
all
those
guys
looking
at
me?
Почему
ты
не
замечаешь,
как
на
меня
пялятся
все
эти
парни?
You
take
me
for
granted
Ты
принимаешь
меня
как
должное
Do
you
know
there's
a
guy
at
work
that
always
asks
me
out
to
lunch?
Ты
знаешь,
что
на
работе
есть
парень,
который
постоянно
зовёт
меня
на
обед?
I
always
try
to
look
my
best
and
you
should
too
Я
всегда
стараюсь
выглядеть
наилучшим
образом,
и
тебе
тоже
следовало
бы
Why
won't
I
ever
get
out
of
this
relationship?
Почему
я
никак
не
могу
закончить
эти
отношения?
You're
such
a
jerk
Ты
такая
стерва
The
only
thing
you
do
right
is
Единственное,
что
ты
делаешь
правильно,
это
Tell
me
that
you
love
me
Говоришь
мне,
что
любишь
меня
Well,
I
guess
I
love
you
too
Ну,
наверное,
я
тоже
тебя
люблю
But
fuck
you!
Но
пошла
ты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam R. Sandler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.