Adam Sandler - Cool Guy 2 - перевод текста песни на немецкий

Cool Guy 2 - Adam Sandlerперевод на немецкий




Cool Guy 2
Cooler Typ 2
-{The Sounds of waves crashing-
-{Das Geräusch von brechenden Wellen}-
SEAN: This is quite the chill night.kicking back on the beach with a fine girl such as yourself.
SEAN: Das ist eine echt entspannte Nacht. Wir chillen am Strand mit einem heißen Girl wie dir.
GIRL #2: Yeah, the waves are so calming.
MÄDCHEN #2: Ja, die Wellen sind so beruhigend.
SEAN: So, is your body.looking like michaelangelo made you or some shit.
SEAN: Dein Körper auch... sieht aus, als hätte Michelangelo dich erschaffen oder so ein Scheiß.
GIRL #2: Thanks sean, that's so sweet.
MÄDCHEN #2: Danke Sean, das ist so süß.
-{Sean presses 'play' button on tape player-
-{Sean drückt die 'Play'-Taste am Kassettenrekorder}-
SEAN: Let's see what's going on under this velvet top of yours.
SEAN: Mal sehen, was unter diesem samtigen Oberteil von dir los ist.
GIRL #2: Uh-oh.
MÄDCHEN #2: Oh-oh.
SEAN: Oh calming, your coming off strong with some beautiful waves of your own there, baby.
SEAN: Oh beruhigend, du kommst stark rüber mit ein paar schönen eigenen Wellen, Baby.
GIRL #2: Oh sean, you're so cute.
MÄDCHEN #2: Oh Sean, du bist so süß.
SEAN: Why don't we leave the summer skirt on, but let's take those fine panties passed those long, strong legs of yours, hmm?
SEAN: Warum lassen wir den Sommerrock an, aber ziehen dieses feine Höschen an deinen langen, starken Beinen vorbei, hmm?
GIRL #2: Oh my god.
MÄDCHEN #2: Oh mein Gott.
SEAN: Yeah.
SEAN: Ja.
GIRL #2: And how about you take off clothes, sean.
MÄDCHEN #2: Und wie wäre es, wenn du dich auch ausziehst, Sean?
SEAN: Oh, oh is that right, baby? You want me to show my stuff, too?
SEAN: Oh, oh ist das so, Baby? Du willst, dass ich auch meine Sachen zeige?
GIRL #2: My god, you look good, sean.
MÄDCHEN #2: Mein Gott, du siehst gut aus, Sean.
SEAN: Yeah, yeah baby I keep in shape, you know.
SEAN: Ja, ja Baby, ich halte mich in Form, weißt du.
GIRL #2: Ooh.
MÄDCHEN #2: Ooh.
-{she starts to unbuckle his pants-
-{Sie beginnt, seinen Gürtel zu öffnen}-
SEAN: Yeah, unbuckle my pants, move hands on my wet weiner and let's get it swingin'.
SEAN: Ja, öffne meinen Gürtel, bewege deine Hände auf meinem feuchten Wiener und lass ihn schwingen.
GIRL #2: What's that?
MÄDCHEN #2: Was ist das?
SEAN: Let's get it swingin'.
SEAN: Lass ihn schwingen.
GIRL #2: No, the other thing you said?
MÄDCHEN #2: Nein, das andere, was du gesagt hast?
SEAN:...The wet-weiner?
SEAN:...Der feuchte Wiener?
GIRL #2:-{gasps- You know what?
MÄDCHEN #2:-{keucht}- Weißt du was?
SEAN: Yeah?
SEAN: Ja?
GIRL #2: I'm going to go throw up, now.See you.
MÄDCHEN #2: Ich werde jetzt kotzen gehen. Bis dann.
SEAN: Hmm, leave me all horny here.How-- how you going to get home there, baby?
SEAN: Hmm, lässt mich hier ganz geil zurück. Wie... wie kommst du nach Hause, Baby?
GIRL #2: I'll walk.-{She begins to walk away-
MÄDCHEN #2: Ich werde laufen.-{Sie beginnt wegzugehen}-
SEAN: Mm-hm. I'm-a call you.
SEAN: Mm-hm. Ich ruf dich an.
GIRL #2: Don't. -{She's gone-
MÄDCHEN #2: Lass es. -{Sie ist weg}-
SEAN: A'ight, A'ight.I'm go in for a swim anyways, you know that baby.-{to self- Going to get this swing-ding wet somehow.
SEAN: Okay, okay. Ich geh sowieso schwimmen, das weißt du, Baby.-{zu sich selbst}- Ich werde dieses Ding irgendwie nass kriegen.
Salted off the rubarbs, ain't that a bitch?
Hat mir die Rhabarber versalzen, ist das nicht ätzend?
THE END
ENDE





Авторы: Allen S. Covert, Adam R. Sandler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.