Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Psychotic Legend Of Uncle Donnie
Die Psychotische Legende von Onkel Donnie
holy
shit,
this
boat
is
sweet
uncle
donnie.
Heilige
Scheiße,
dieses
Boot
ist
geil,
Onkel
Donnie.
It
must
be
fast
and
shit.
Es
muss
schnell
sein
und
so.
This
fucking
boat's
got
more
balls
then
the
fuckin
celtic's
lockeroom.
Dieses
verdammte
Boot
hat
mehr
Eier
als
die
verdammte
Umkleidekabine
der
Celtics.
yeah
but
it
musta
cost
you
like
50
Gs
or
something.
Ja,
aber
es
muss
dich
um
die
50
Riesen
oder
so
gekostet
haben.
One
might
think
that
but
guess
what?
It
didn't
cost
me
jack
shit.
Das
könnte
man
meinen,
aber
weißt
du
was?
Es
hat
mich
keinen
Cent
gekostet.
What
do
you
mean?
Wie
meinst
du
das?
I
stole
it
out
of
a
winter
storage
parking
lot.
Ich
habe
es
aus
einem
Winterlager-Parkplatz
gestohlen.
No
fucking
way!
You
shitten
me?
Auf
keinen
Fall!
Verarschst
du
mich?
Yeah,
paintjob,
change
of
the
license
and
bingo
here
we
are
sunny
times.
Ja,
neu
lackiert,
die
Lizenz
geändert
und
bingo,
hier
sind
wir,
sonnige
Zeiten.
Oh
yeah,
the
sun
is
extra
fucking
hot,
I
had
to
stop
drinking
or
I
was
gonna
Oh
ja,
die
Sonne
ist
extra
verdammt
heiß,
ich
musste
mit
dem
Trinken
aufhören,
sonst
wäre
ich
I
didn't
eat
all
day,
I'm
extra
fucking
buzzed.
Ich
habe
den
ganzen
Tag
nichts
gegessen,
ich
bin
extra
verdammt
beschwipst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam R. Sandler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.