Adam Sandler - Whitey - перевод текста песни на немецкий

Whitey - Adam Sandlerперевод на немецкий




Whitey
Whitey
Oh they day cant begin
Oh, der Tag kann nicht beginnen,
Till the gard lets me in
Bis der Wächter mich hereinlässt,
Then I walk for some exersise
Dann gehe ich spazieren, um mich zu bewegen.
In less then a snap
In weniger als einem Augenblick,
I complete my daily lap
Beende ich meine tägliche Runde,
Then it's time to SOCILIZE
Dann ist es Zeit, mich unter die Leute zu mischen.
I see Raidy and Ruth
Ich sehe Raidy und Ruth,
At the Information Booth
Am Informationsstand,
Have rigged the hearing lady
Haben die schwerhörige Dame ausgetrickst,
At Ben and Jerry's Shake
Bei Ben and Jerry's Shake.
Then I go to Pet Land
Dann gehe ich zu Pet Land,
Where the manager stands
Wo der Manager steht,
Has about to be the dangorous stake
Und hat etwas Gefährliches vor.
Then I pass the tie rack
Dann gehe ich am Krawattenständer vorbei,
On my way to Radioshack
Auf meinem Weg zu Radioshack,
Where I pretent to be a Hollywood Star
Wo ich so tue, als wäre ich ein Hollywood-Star.
I try to walk like John Wayne
Ich versuche, wie John Wayne zu gehen,
While singing in the rain
Während ich im Regen singe,
And the Janitor laughs all the time!
Und der Hausmeister lacht die ganze Zeit!
A little bit later,
Ein bisschen später,
All the flash and the painter
All der Blitz und der Maler,
Was so high I had to close my eyes
War so high, ich musste meine Augen schließen.
He takes his 11: 30 crap
Er macht seinen 11:30 Uhr-Haufen.
Then go over to the Gap
Dann gehe ich rüber zu Gap,
And try clothes on for kids my size
Und probiere Kleidung für Kinder meiner Größe an.
You want to go to Panda Express?
Möchtest du zu Panda Express gehen?
Their spicey Chicken is the best!
Ihr scharfes Hühnchen ist das Beste!
Go to Instant Barrel for a medium drink
Geh zu Instant Barrel für ein mittelgroßes Getränk,
Cause their staff is really nice
Weil ihr Personal wirklich nett ist,
And they only use cubed ice
Und sie verwenden nur Eiswürfel,
Which is better then chushed I THINK
Was besser ist als zerstoßenes, finde ICH.
Bangle lesson nothing sees (?)
Bangle Lektion, nichts sieht (?)
Look for chocolate heri-ings (?)
Suche nach Schokoladenheringen (?)
Cuz he les me take a quich cat nap
Weil er mich ein kurzes Nickerchen machen lässt.
He says he misses his daughter
Er sagt, er vermisst seine Tochter,
Puts my hand in warm water
Legt meine Hand in warmes Wasser,
And I wake up with a WET YELLOW LAP
Und ich wache mit einem NASSEN, GELBEN SCHOSS auf.
Footlocker is my last stop
Footlocker ist meine letzte Station,
Where I have to go and shop
Wo ich einkaufen gehen muss,
For some clean passings couples at a nice price
Für ein paar saubere Passanten zu einem guten Preis.
Cuz when I leave the mall,
Denn wenn ich das Einkaufszentrum verlasse,
I 'reff' Youth League BASKETBALL
Pfeife ich Jugendliga-BASKETBALL,
And to look your best... never hurts
Und gut auszusehen... schadet nie.
But the greatest thing of all
Aber das Größte von allem,
If the truth be told
Um die Wahrheit zu sagen,
Here at the mall its never too hot or cold
Hier im Einkaufszentrum ist es nie zu heiß oder zu kalt,
Cuz they were smart enough to make it truckin tall
Weil sie schlau genug waren, es verdammt hoch zu bauen.
.At the mall, at the mall, AT THE MALL!
Im Einkaufszentrum, im Einkaufszentrum, IM EINKAUFSZENTRUM!
SHA-LA-LA!
SHA-LA-LA!





Авторы: Adam Sandler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.