Adam Sandler - Whore! Where Are You?! - перевод текста песни на немецкий

Whore! Where Are You?! - Adam Sandlerперевод на немецкий




Whore! Where Are You?!
Schlampe! Wo bist du?!
Whore! You get out here! You hear me? You get your whore ass out here!
Schlampe! Komm sofort her! Hörst du mich? Beweg deinen Schlampenarsch hierher!
Whore?! I don't need this today, whore! Do not defy me, whore! Show me
Schlampe?! Das brauche ich heute nicht, Schlampe! Widersetz dich mir nicht, Schlampe! Zeig mir
Your whore face or your really gonna be in for it! Alright, that's it, whore!
dein Schlampengesicht, sonst setzt es was! Also gut, das reicht, Schlampe!
I'm coming after you! I'm tired of your whore bullshit! Are you in... the...
Ich komme dich holen! Ich habe deine Schlampen-Scheiße satt! Bist du im...
Bedroom? Whore? No! Not in the bedroom... I bet the whore is in... the
Schlafzimmer? Schlampe? Nein! Nicht im Schlafzimmer... Ich wette, die Schlampe ist im...
Guest room... No whore! Maybe there's a whore under the guest bed...?
Gästezimmer... Keine Schlampe! Vielleicht ist eine Schlampe unter dem Gästebett...?
What?! No whore again! Well, then, where the fuck is the whore?! Whore!
Was?! Wieder keine Schlampe! Na, wo zum Teufel ist die Schlampe?! Schlampe!
You meet me in the living room! I'm not fuckin around anymore, whore!
Triff mich im Wohnzimmer! Ich mache keine Witze mehr, Schlampe!
I'm counting to three! One... Two... Where the fuck are you!? Bitch
Ich zähle bis drei! Eins... Zwei... Wo zum Teufel bist du!? Miststück,
Whore! That's it! Three!... Whore, whatever I did, I'm sorry... I take it all
Schlampe! Das war's! Drei!... Schlampe, was immer ich getan habe, es tut mir leid... Ich nehme alles
Back, whore... Come on, whore, I'll take the swing dance class with you...
zurück, Schlampe... Komm schon, Schlampe, ich gehe mit dir zum Swing-Tanzkurs...
I was in a bad mood when you asked!
Ich war schlecht gelaunt, als du gefragt hast!
(Doorbell rings)
(Türklingel klingelt)
Now what? Yes?
Was denn jetzt? Ja?
How you doin?
Wie geht's?
Fine, can I help you?
Gut, kann ich Ihnen helfen?
I have a FedEx here for Miss... Carochy?
Ich habe hier eine FedEx-Sendung für Frau... Carochy?
Oh, I don't think she's here right now...
Oh, ich glaube, sie ist gerade nicht hier...
Alright, well, you wanna sign for it?
Okay, wollen Sie dafür unterschreiben?
Ah, definitely... uh. uh, what do I do?
Ah, auf jeden Fall... äh, äh, was soll ich tun?
What do you do? Ah... you write your name right here...
Was Sie tun sollen? Äh... Sie schreiben Ihren Namen hierhin...
I'm not used to signin for stuff... the whore usually takes care of all that
Ich bin es nicht gewohnt, für Sachen zu unterschreiben... die Schlampe kümmert sich normalerweise um all diesen
Kind of bullshit...
Scheiß...
I see... well...
Verstehe... na ja...
I don't know where she is! Ya know, it's not like the whore disappeared
Ich weiß nicht, wo sie ist! Weißt du, es ist nicht so, als ob die Schlampe verschwunden wäre,
Without leavin a note like that...
ohne eine Nachricht zu hinterlassen, oder so...
Uh... I'm not sure who you're talkin about...
Äh... Ich bin mir nicht sicher, von wem Sie sprechen...
That's no biggie... But, hey, if you do see the whore, you tell to come
Das ist keine große Sache... Aber, hey, wenn du die Schlampe siehst, sag ihr, sie soll nach
Home, she'll get what's coming to her...
Hause kommen, sie wird bekommen, was ihr zusteht...
Okay...
Okay...
Hey, you have a good one, huh?
Hey, mach's gut, ja?
Yeah, you too
Ja, du auch.
Sure...
Sicher...
(Door closes)
(Tür schließt sich)
Fuckin FedEx... Who's mailing shit to the whore? That's what I wanna
Verdammter FedEx... Wer schickt der Schlampe Sachen? Das möchte ich wissen...
Know... God damn whore gettin overnight mail... I'm not gonna open it...
Verdammte Schlampe, die Expresspost bekommt... Ich werde es nicht öffnen...
I don't want the whore callin me a snoop or sum shit...
Ich will nicht, dass die Schlampe mich einen Schnüffler oder so einen Scheiß nennt...
(Pours drink and sips)
(Gießt Getränk ein und nippt)
(Throws glass and breaks)
(Wirft Glas und zerbricht es)
WHERE ARE YOU?! WHORE?!
WO BIST DU?! SCHLAMPE?!
(Door opens and closes)
(Tür öffnet und schließt sich)
Hi babe!
Hallo Schatz!
Where the hell were you, whore?! I was freaking out over here!
Wo zum Teufel warst du, Schlampe?! Ich bin hier fast durchgedreht!
I went to the bank... I saw Carol and we had coffee
Ich war bei der Bank... Ich habe Carol getroffen und wir haben Kaffee getrunken.
Uh. Wha? Oh! How is Carol?
Äh. Was? Oh! Wie geht es Carol?
She's okay... she's dealing with a lot of crap right now with the divorce...
Ihr geht es gut... sie hat gerade viel Mist mit der Scheidung am Hals...
That's the tough... thing... You would never want to divorce me,
Das ist... hart... Du würdest dich niemals von mir scheiden lassen wollen,
Right, whore?
richtig, Schlampe?
No! And would you stop calling me whore? It was fun last night, let's just
Nein! Und würdest du aufhören, mich Schlampe zu nennen? Es hat letzte Nacht Spaß gemacht, lass es uns einfach
Keep it in the bedroom
im Schlafzimmer behalten.
Yes! I mean, sorry about that, Tina... Oh! I got a FedEx for you! I signed
Ja! Ich meine, tut mir leid, Tina... Oh! Ich habe eine FedEx-Sendung für dich! Ich habe
For it and everything!
dafür unterschrieben und alles!
Oh, thanks... Just leave it over there, I'll open it later...
Oh, danke... Lass es einfach dort liegen, ich öffne es später...
Definitely! You open it whenever you want! It's your FedEx!
Auf jeden Fall! Du kannst es öffnen, wann immer du willst! Es ist deine FedEx-Sendung!
Oh, one more thing... I forgot to pick up sum diet soda for the girls, they're
Oh, noch etwas... Ich habe vergessen, Diät-Limonade für die Mädels zu besorgen, sie
Coming over later... Could you go to the store for me now?
kommen später vorbei... Könntest du jetzt für mich zum Laden gehen?
No problem, Tina
Kein Problem, Tina.
Thanks, sweetie... I'm gonna go take a shower...
Danke, Schatz... Ich gehe duschen...
Really! Cause... uh... maybe I could come take shower with you...?
Wirklich! Weil... äh... vielleicht könnte ich mit dir duschen kommen...?
No... no... They're gonna be here soon
Nein... nein... Sie werden bald hier sein.
Alright...
In Ordnung...
Sum other time, though, okay?
Aber ein anderes Mal, okay?
Next time's good... I'll go get the soda, Tina... See you in a bit, huh?
Nächstes Mal ist gut... Ich hole die Limonade, Tina... Bis später, ja?
Okay, bye! Don't take too long
Okay, tschüss! Lass dir nicht zu viel Zeit.
Okay, bye bye...
Okay, tschüss, tschüss...
(Door opens and closes)
(Tür öffnet und schließt sich)
(Whistling)
(Pfeifen)
(Bird chirps)
(Vogel zwitschert)
Look at that bird... Stupid bird, get your ass out of here! Fucking whore
Sieh dir diesen Vogel an... Dummer Vogel, verschwinde von hier! Verdammter Schlampen-
Bird just shit on me! God damn whore bird! You'll get yours! Now I need
Vogel hat mich gerade angeschissen! Gottverdammter Schlampenvogel! Du kriegst es noch zurück! Jetzt brauche ich
A tissue! He fucking shit on me! He's the one who should get a tissue!
ein Taschentuch! Er hat mich verdammt nochmal angeschissen! Er ist derjenige, der ein Taschentuch bekommen sollte!
Bitch!
Miststück!





Авторы: Adam R. Sandler, Robert Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.