Adam Sandler - Zittly Van Zittles - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Adam Sandler - Zittly Van Zittles




Zittly Van Zittles
Zittly Van Zittles
well I had myself a girlfriend
Nun, ich hatte eine Freundin
for almost two whole years
fast zwei ganze Jahre lang
we had ourselves no secrets
Wir hatten keine Geheimnisse voreinander
we had no fears
Wir hatten keine Ängste
there was nothin we wouldn't do
Es gab nichts, was wir nicht taten
when we were in the sack
Wenn wir im Bett waren
she'd even pop a zit on my back
Sie drückte mir sogar einen Pickel auf meinem Rücken aus
one night I was out a-cheatin'
Eines Nachts war ich beim Fremdgehen
after i'd had a few
Nachdem ich ein paar getrunken hatte
she caught me red handed
Sie erwischte mich auf frischer Tat
and said "we're through"
Und sagte "Es ist aus zwischen uns"
boo-hoo
Bu-hu
now she got a new boyfriend
Jetzt hat sie einen neuen Freund
it nearly gave me a heart attack
Es hat mir fast einen Herzinfarkt verpasst
cause who's gonna pop this zit on my back?
Denn wer wird diesen Pickel auf meinem Rücken ausdrücken?
well I got a pimple and I don't know why
Nun, ich habe einen Pickel und ich weiß nicht warum
it keeps growin' in the same place
Er wächst immer an der gleichen Stelle
I can't reach it with my left or right hand
Ich kann ihn weder mit meiner linken noch mit meiner rechten Hand erreichen
I wish it was on my face
Ich wünschte, er wäre in meinem Gesicht
it's four days old and it hurts so bad
Er ist vier Tage alt und tut so weh
but it's ready for a squeeze
Aber er ist bereit zum Ausdrücken
won't somebody pop it for me please?
Würde ihn bitte jemand für mich ausdrücken?
i'll give you ten dollars
Ich gebe dir zehn Dollar
if you're a girl in this lonely world
Wenn du ein Mädchen in dieser einsamen Welt bist
and you're lookin' for a guy
Und du suchst einen Typen
i'll never cheat again, I promise
Ich werde nie wieder fremdgehen, versprochen
that's no lie
Das ist keine Lüge
there's only one thing I ask of you,
Es gibt nur eine Sache, die ich von dir verlange,
could we name our first child zach?
Könnten wir unser erstes Kind Zach nennen?
oh, one more thing,
Oh, noch etwas,
please pop this zit on my back
Bitte drück diesen Pickel auf meinem Rücken aus
(i'm dyin' here!)
(Ich sterbe hier!)
a pimple-ay-hee
Ein Pickel-ay-hee
a pop-a-doodle-e-doo
Ein Drück-a-doodle-e-doo
squirt-heedle-e-hoo
Spritz-heedle-e-hoo
well i'm sittin' alone
Nun, ich sitze alleine
by the phone
Am Telefon
and no one seems to call
Und niemand scheint anzurufen
I try to scrape my zit off
Ich versuche, meinen Pickel abzukratzen
on the kitchen wall
An der Küchenwand
well that don't work
Nun, das funktioniert nicht
so I look around
Also schaue ich mich um
and find a big shiny thumb tack
Und finde einen großen, glänzenden Reißnagel
put it on the floor, layed down,
Legte ihn auf den Boden, legte mich hin,
popped the zit on my back.
Drückte den Pickel auf meinem Rücken aus.
(yeah... rock steady man)
(Yeah... rock steady, Mann)





Авторы: Allen S. Covert, Adam R Sandler, Jonathan C. Rosenberg, Michael Scott Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.