Adam Tell - Bad News - перевод текста песни на немецкий

Bad News - Adam Tellперевод на немецкий




Bad News
Schlechte Nachrichten
I could feel I'd fallen into a hole
Ich spürte, wie ich in ein Loch fiel
Things stopped making sense a while ago
Nichts ergab mehr Sinn seit einer Weile
People leaving quicker than they'd appear
Leute gingen schneller, als sie kamen
Won't you stick around and tell me things I don't wanna hear
Bleib doch hier und sag mir Dinge, die ich nicht hören will
I was getting good at lying low
Ich war gut darin, mich zu verstecken
I think my indifference was starting to show
Meine Gleichgültigkeit begann wohl, sich zu zeigen
Made me wonder why you came onto me
Fragte mich, warum du zu mir kamst
But I'm ok with leaving it at serendipity
Aber ich lass es dabei Schicksal, das uns nahm
I'd be lying if I said that I don't love it when you scramble my head
Ich würd lügen, sagt ich nicht: Ich lieb’s, wenn du mich verwirrst
You're always testing my restraint, you let me loose then you pull back the reins
Immer testest du mich, lässt mich los, dann ziehst du mich zurück
When you catch me feeling down, you know exactly how to bring me round
Fängst mich, wenn ich niedergeschlagen bin, doch weißt genau, wie du mich aufrichtest
No you're nothing but bad news for the self-destructive guy you rescued
Nein, du bist nur schlechte Nachrichten für den Selbstzerstörer, den du gerettet hast
It'd be easy to fall back on my face
Wär’ einfach, wieder zu stürzen ins alte Ich
If you weren't here beside me sharing your grace
Doch du bist hier, teilst deine Gnade mit mir
There were times I couldn't get out the door
Früher schafft ich’s nicht mal vor die Tür
Now I'm begging you to show me why we're sprawled on the floor
Jetzt bet ich dich an: "Zeig mir, warum wir hier am Boden lieg’n"
You've been saying it's so lovely to see
Du sagst, es sei so schön zu seh’n
That I'm the one creating positive energy
Dass ich die positive Energie erschaff’
When you found me I was working uphill
Als du mich fandst, kämpft ich bergauf
Keeping distances and promises I couldn't fulfill
Hielt Abstand, brach Versprechen ich schafft’ es einfach nicht
I'd be lying if I said that I don't love it when you scramble my head
Ich würd lügen, sagt ich nicht: Ich lieb’s, wenn du mich verwirrst
You're always testing my restraint, you let me loose then you pull back the reins
Immer testest du mich, lässt mich los, dann ziehst du mich zurück
When you catch me feeling down, you know exactly how to bring me round
Fängst mich, wenn ich niedergeschlagen bin, doch weißt genau, wie du mich aufrichtest
No you're nothing but bad news for the self-destructive guy you rescued
Nein, du bist nur schlechte Nachrichten für den Selbstzerstörer, den du gerettet hast
You couldn't stay away, no alibi would do
Du konntest nicht wegbleiben, keine Ausrede zählt
You wouldn't let me go 'til I wanted you
Du ließest mich nicht los, bis ich dich wollte
I began to see a different point of view
Ich begann, die Welt ganz neu zu seh’n
I was breaking down, now I'm breaking though
Zerbrach gerade, doch jetzt durchbrech’ ich’s endlich
Turn the music up 'til we blow a fuse
Dreh die Musik auf, bis alles knallt
Sing along with me, we'll make our big debut
Sing mit mir, unser großer Auftritt
Don't deny it girl, you're the perfect muse
Leugn’ es nicht, du bist die perfekte Muse
You're the only one worth singing to
Die Einzige, der ich singen muss
You're bad news for the old guy
Du bist schlecht für den Alten in mir
But you're a great excuse to start a new life
Doch die beste Entschuldigung für ein neues Leben
We'll go slow, take the long way
Wir geh’n langsam, nehm’n den Umweg
"Nice n easy does it," just like they used to say
"Nice and easy" wie man früher sagte
Let's shake down all the goodbyes
Lass all die Abschiede verschwinden
Close the chapter, and skip the reprise
Schließ das Kapitel, kein Rückblick nötig
Throw all the bad things in the archives
Wirf all das Schlechte ins Archiv
Nothing but you and me in the headlines
Nur du und ich in den Schlagzeilen





Авторы: Adam Joseph Tell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.