Adam Tell - Death By Nostalgia - перевод текста песни на немецкий

Death By Nostalgia - Adam Tellперевод на немецкий




Death By Nostalgia
Tod durch Nostalgie
Ordinary evenings
Gewöhnliche Abende
Blasé days repeating
Gleichgültige Tage wiederholen sich
Maybe I'm just in-between two meanings
Vielleicht bin ich nur zwischen zwei Bedeutungen
Creation still employs me
Die Schöpfung beschäftigt mich noch
But passion must avoid me
Doch Leidenschaft meidet mich
Where did all this time go is still the mystery
Wo all die Zeit blieb, bleibt das Rätsel
Seeing a past life under streetlight is a harmless distraction if played right
Ein vergangenes Leben unter Straßenlaternen zu sehen, ist harmlos, wenn man es richtig spielt
Jump the fences, and tap your senses. Remember when you felt alive
Spring über Zäune, wecke deine Sinne. Erinnere dich, als du dich lebendig fühltest
Keep it back there for when you need it, but don't give in to temptation and feed it
Bewahre es für den Moment, wenn du es brauchst, aber gib nicht der Versuchung nach
It will consume you, just might kill you under its weight
Es wird dich verzehren, könnte dich sogar unter seiner Last begraben
Death by nostalgia
Tod durch Nostalgie
Progress quickly slows
Fortschritt verlangsamt sich
Straight lines start to bow
Gerade Linien beugen sich
Cynical thinking creeps in the shadows
Zynisches Denken schleicht im Schatten
Too young not to buy
Zu jung, um nicht zu glauben
A fabricated lie
Eine erfundene Lüge
To camouflage the reason why you're not letting go
Die den Grund tarnt, warum du nicht loslässt
Seeing a past life under streetlight is a harmless distraction if played right
Ein vergangenes Leben unter Straßenlaternen zu sehen, ist harmlos, wenn man es richtig spielt
Jump the fences, and tap your senses. Remember when you felt alive
Spring über Zäune, wecke deine Sinne. Erinnere dich, als du dich lebendig fühltest
Keep it back there for when you need it, but don't give in to temptation and feed it
Bewahre es für den Moment, wenn du es brauchst, aber gib nicht der Versuchung nach
It will consume you, just might kill you under its weight
Es wird dich verzehren, könnte dich sogar unter seiner Last begraben
Death by nostalgia
Tod durch Nostalgie





Авторы: Adam Joseph Tell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.