Adam Tell - Eyes Right Here - перевод текста песни на немецкий

Eyes Right Here - Adam Tellперевод на немецкий




Eyes Right Here
Blicke hierher
We were a good team, we had public passwords
Wir waren ein gutes Team, hatten öffentliche Passwörter
But plans went sideways and we went backwards
Doch Pläne scheiterten und wir gingen rückwärts
"Yes"es were "not now"s, "easy" was "somehow"
"Ja"s wurden "nicht jetzt", "einfach" war "irgendwie"
I tried to bring you in, but you just pushed back out
Ich versuchte dich hereinzuholen, doch du stießest zurück
No explanations, only referring
Keine Erklärungen, nur Verweise
No expectations on your returning
Keine Erwartungen an deine Rückkehr
Yet here you stand with cheeks stained in sadness
Doch hier stehst du mit tränenfeuchten Wangen
Come in and dry your eyes
Komm herein und trockne deine Augen
Love, don't speak
Liebe, sprich nicht
Keep your eyes right here, resync
Halte deine Blicke hierher, synchronisiere neu
Love, unwind
Liebe, entspann dich
Gimme your eyes right here, you'll be fine
Gib mir deine Blicke hierher, alles wird gut
Do you remember this elevation
Erinnerst du dich an diese Höhe
You were fearless, no hesitation
Du warst furchtlos, kein Zögern
There might be questions you haven't answered
Es mögen Fragen sein, die du nicht beantwortet hast
But I will help you relight the lantern
Doch ich helfe dir, die Laterne neu zu entzünden
No better stories than second chances
Keine besseren Geschichten als zweite Chancen
We'll start a fire from broken branches
Wir entfachen ein Feuer aus gebrochenen Zweigen
Can't wait to see you fly off the pages
Ich kann es kaum erwarten, dich von den Seiten abheben zu sehen
This kind of freedom is so contagious
Diese Art von Freiheit ist so ansteckend
Love (I still love you, 'course I love you), don't speak (don't you say a word about it)
Liebe (Ich liebe dich noch, klar liebe ich dich), sprich nicht (sag kein Wort darüber)
Keep your eyes right here (lock 'em in and don't you worry), resync (take a deep breath and bring it in)
Halte deine Blicke hierher (richte sie auf mich und mach dir keine Sorgen), synchronisiere neu (atme tief durch und nimm es auf)
Love (Love I know you've got this in you), unwind (don't you think it's time to let go?)
Liebe (Liebe, ich weiß, du schaffst das), entspann dich (ist es nicht Zeit loszulassen?)
Keep your eyes right here (focus on me, don't you worry), you'll be fine
Halte deine Blicke hierher (konzentriere dich auf mich, keine Sorge), alles wird gut
No one needs to know where you've been
Niemand muss wissen, wo du warst
Just leave it alone and take my hand
Lass es einfach und nimm meine Hand
Cause there's a good life with your name on the side
Denn es gibt ein gutes Leben mit deinem Namen daran
It's easy to see, just open your eyes
Es ist leicht zu sehen, öffne nur deine Augen
Love, don't speak
Liebe, sprich nicht
Keep your eyes right here
Halte deine Blicke hierher






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.