Adam Tell - Wait It Out - перевод текста песни на немецкий

Wait It Out - Adam Tellперевод на немецкий




Wait It Out
Warte es ab
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier?
How do we carry on?
Wie sollen wir weitermachen?
I can′t get beyond the questions
Ich komme nicht über die Fragen hinaus
I'm clambering for the scraps
Ich krabble nach den Resten
In the shatter of us, collapsed
In den Trümmern von uns, zusammengebrochen
It cuts me with every could-have-been
Es schneidet mich mit jedem Hätte-sein-können
Pain on pain on play, repeating
Schmerz über Schmerz über Spiel, wiederholend
With a backup makeshift life in waiting
Mit einem Ersatzleben im Warten
Everybody says that time heals everything
Jeder sagt, die Zeit heilt alle Wunden
But what of the wretched hallow
Doch was ist mit der elenden Leere
The endless in-between
Dem endlosen Dazwischen
Are we just going to wait it out?
Werden wir es einfach aussitzen?
There′s nothing to see here now
Hier gibt es nichts mehr zu sehen
Turning the sign around
Dreh das Schild herum
We're closed to the Earth 'till further notice
Wir sind geschlossen für die Welt bis auf Weiteres
Stumbling cliché case
Stolpernd, ein Klischeefall
Crumpled and puffy-faced
Zerknittert und mit geschwollenem Gesicht
Dead in the stare of a thousand miles
Erstarrt im Blick der tausend Meilen
All I want is only one street-level miracle
Alles, was ich will, ist ein einziges Wunder des Alltags
I′ll be an out-and-out, born again from none more cynical
Ich werde ein echter Neuanfang sein, ohne jeden Zynismus
Everybody says that time heals everything
Jeder sagt, die Zeit heilt alle Wunden
But what of the wretched hallow
Doch was ist mit der elenden Leere
The endless in-between
Dem endlosen Dazwischen
Are we just going to wait it out?
Werden wir es einfach aussitzen?
And sit here cold
Und hier kalt sitzen
We will be long gone by then and lackluster
Wir werden dann längst fort sein und farblos
In dust, we lay around old magazines
Im Staub liegen wir zwischen alten Zeitschriften
Florescent lighting sets the scene
Neonlicht setzt die Szene
For all we could and should be being
Für alles, was wir sein könnten und sollten
In the one life that we′ve got...
In dem einen Leben, das wir haben...
Everybody says that time heals everything
Jeder sagt, die Zeit heilt alle Wunden
But what of the wretched hallow
Doch was ist mit der elenden Leere
The endless in-between
Dem endlosen Dazwischen
Are we just going to wait it out
Werden wir es einfach aussitzen
And sit here, just going to wait it out
Und hier sitzen, es einfach aussitzen
And sit here cold, just going to sweat it out
Und hier kalt sitzen, es einfach durchschwitzen
Wait it out
Warte es ab





Авторы: Imogen Jennifer Heap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.