Текст и перевод песни Adam & The Ants - Catholic Day
Kennedy
died
in
'63
Кеннеди
умер
в
63-м
Poor
John
F
Бедный
Джон
Ф.
Kennedy
died
in
'63
Кеннеди
умер
в
63-м
Poor
John
F
Бедный
Джон
Ф.
Kennedy
died
in
'63
Кеннеди
умер
в
63-м
Poor
John
F
Бедный
Джон
Ф.
Poor
John
F
Бедный
Джон
Ф.
No
more
messing
'round,
playing
with
Monroe
Больше
не
валяй
дурака,
не
играй
с
Монро
(Oh-oh
playing
with
Monroe)
(О-о,
играю
с
Монро)
No
more
turning
on
the
middle
aged
ladies
Больше
не
заводись
на
дам
среднего
возраста
(Oh-oh
the
middle
aged
ladies)
(О-о,
дамы
среднего
возраста)
All
I
remember
was
your
sporty
young
hairstyle
Все,
что
я
помню,
это
твою
спортивную
молодую
прическу
(Oh-oh
your
sporty
young
hairstyle)
(О-о,
твоя
спортивная
молодая
прическа)
All
I
remember
was
the
Catholic
day
Все,
что
я
помню,
- это
католический
день
Kennedy
died
in
'63
Кеннеди
умер
в
63-м
Poor
John
F
Жена
бедного
Джона
Ф.
Kennedy's
wife
with
his
brain
on
her
knee
Кеннеди
с
его
мозгом
на
коленях
Kennedy's
wife
with
his
brain
on
her
knee
Жена
Кеннеди
с
его
мозгом
на
коленях
No
more
rocking
chairs,
sitting
on
the
front
porch
Больше
никаких
кресел-качалок,
сидящих
на
крыльце
(Oh-oh
sitting
on
the
front
porch)
(О-о,
сидя
на
переднем
крыльце)
No
more
soft
drugs,
playing
the
space
race
Больше
никаких
легких
наркотиков,
игры
в
космическую
гонку
(Oh-oh
playing
in
the
space
race)
(О-о,
участвую
в
космической
гонке)
All
I
remember
was
your
Levi
Sta-Prest
Все,
что
я
помню,
это
твой
Леви
Ста-Прест
(Oh-oh
your
Levi
Sta-Prest)
(О-о,
твой
Леви
Ста-Прест)
All
I
remember
was
the
Catholic
day
Все,
что
я
помню,
- это
католический
день
For
you
and
I
are
privileged
to
serve
the
great
Republic
Ибо
нам
с
вами
выпала
честь
служить
великой
Республике
In
what
could
be
the
most
decisive
decade
in
its
long
history
В
то,
что
могло
бы
стать
самым
решающим
десятилетием
в
его
долгой
истории
The
choices
we
make,
for
good
or
ill
Выбор,
который
мы
делаем,
к
добру
или
к
худу
Will
affect
the
welfare
of
generations,
yet
unborn
Повлияет
на
благосостояние
поколений,
еще
не
родившихся
In
the
world
beyond
our
borders
В
мире
за
пределами
наших
границ
(I
see
the
chickens
have
come
home
to
roost)
(Я
вижу,
цыплята
вернулись
домой
на
насест)
Steady
progress
has
been
made
in
building
a
world
of
order
Был
достигнут
устойчивый
прогресс
в
построении
мира
порядка
(I
see
the
chickens
have
come
home
to
roost)
(Я
вижу,
цыплята
вернулись
домой
на
насест)
The
people
of
West
Berlin
remain
free
and
secure
Жители
Западного
Берлина
остаются
свободными
и
в
безопасности
(I
see
the
chickens
have
come
home
to
roost)
(Я
вижу,
цыплята
вернулись
домой
на
насест)
A
settlement,
though
still
precarious,
has
been
reached
in
Laos
В
Лаосе
было
достигнуто
урегулирование,
хотя
и
все
еще
ненадежное
No
more
messing
'round,
playing
with
Monroe
Больше
не
валяй
дурака,
не
играй
с
Монро
(Oh-oh
playing
with
Monroe)
(О-о,
играю
с
Монро)
No
more
turning
on
the
middle
aged
ladies
Больше
не
заводись
на
дам
среднего
возраста
(Oh-oh
the
middle
aged
ladies)
(О-о,
дамы
среднего
возраста)
All
I
remember
was
your
sporty
young
hairstyle
Все,
что
я
помню,
это
твою
спортивную
молодую
прическу
(Oh-oh
your
sporty
young
hairstyle)
(О-о,
твоя
спортивная
молодая
прическа)
All
I
remember
was
the
Catholic
day
Все,
что
я
помню,
- это
католический
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.