Adam & The Ants - The Magnificent Five (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adam & The Ants - The Magnificent Five (Remastered)




Long ago in London town
Давным давно в Лондоне
A man called Ant sat deeply sighing
Человек по имени АНТ сидел глубоко вздыхая
He was wondering
Ему было интересно,
Which side of the fence he was on
На чьей стороне забора он находится.
Prick up your ears
Навостри уши!
Prick up your ears
Навостри уши!
Prick up your ears
Навостри уши!
Prick up your ears
Навостри уши!
Time went by and soon the one was five
Время шло, и вскоре часу исполнилось пять.
Young hombres burning fire
Молодые гомбры пылают огнем.
They were in no doubt
У них не было сомнений.
Which side of the fence they were on
По какую сторону забора они находились
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
He who writes in blood
Тот, кто пишет кровью.
Don't want to be read
Не хочу, чтобы меня читали.
He who writes in blood
Тот, кто пишет кровью.
Don't want to be read
Не хочу, чтобы меня читали.
He who writes in blood
Тот, кто пишет кровью.
Don't want to be read
Не хочу, чтобы меня читали.
He who writes in blood
Тот, кто пишет кровью.
Don't want to be read
Не хочу, чтобы меня читали.
He must be learned by heart
Его нужно выучить наизусть.
He must be learned by heart
Его нужно выучить наизусть.
He must be learned by heart
Его нужно выучить наизусть.
They believed in sex and looking good
Они верили в секс и красивую внешность.
With their own brand of music
Со своей собственной музыкой.
They weren't pandering
Они не потворствовали.
So which side of the fence are you on?
Так на чьей ты стороне?
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
He who writes in blood
Тот, кто пишет кровью.
Don't want to be read
Не хочу, чтобы меня читали.
He who writes in blood
Тот, кто пишет кровью.
Don't want to be read
Не хочу, чтобы меня читали.
He who writes in blood
Тот, кто пишет кровью.
Don't want to be read
Не хочу, чтобы меня читали.
He who writes in blood
Тот, кто пишет кровью.
Don't want to be read
Не хочу, чтобы меня читали.
He must be learned by heart (magnificent five)
Он должен быть выучен наизусть (великолепная пятерка).
He must be learned by heart (magnificent five)
Он должен быть выучен наизусть (великолепная пятерка).
He must be learned by heart (magnificent five)
Он должен быть выучен наизусть (великолепная пятерка).
He must be learned by heart (magnificent five)
Он должен быть выучен наизусть (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).
Prick up your ears (magnificent five)
Навостри уши (великолепная пятерка).





Авторы: Adam Ant, Marco Pirroni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.