Текст и перевод песни Adam Turley feat. GABE ISAAC - Movie (feat. GABE ISAAC)
I
know
we
just
barely
started,
can't
figure
you
out
Я
знаю,
мы
только
начали,
не
могу
понять
тебя.
Still
don't
know
your
favorite
colors
in
your
parents'
house
Все
еще
не
знаешь,
какие
твои
любимые
цвета
в
доме
твоих
родителей
Met
you
in
the
middle
of
summer,
I
knew
no
doubt
Встретив
тебя
в
середине
лета,
я
не
сомневался
Our
life
could
be
our
movie
Наша
жизнь
могла
бы
стать
нашим
фильмом
I
gotta
tell
you
Я
должен
сказать
тебе
That
I
could
see
starrin'
in
the
sequel
Что
я
мог
бы
увидеть
главную
роль
в
продолжении
Just
a
preview
Просто
предварительный
просмотр
Not
in
theaters
yet,
but
I'm
dyin'
to
see
you
Еще
не
в
кинотеатрах,
но
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
When
I
look
in
your,
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои,
смотрю
в
твои
глаза
I
keep
forgettin'
my
lines
Я
все
время
забываю
свои
реплики
Like
I'm
in
a
movie
from
the
way
that
you
move
me
Как
будто
я
в
кино,
судя
по
тому,
как
ты
меня
трогаешь
I
get
out
of
my,
out
of
my
mind
every,
every
time
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
каждый,
каждый
раз
I
see
a
new
scene,
like
I'm
in
a
movie
Я
вижу
новую
сцену,
как
будто
я
в
фильме
I
need
you
to
keep
a
secret
for
the
world
gets
out
Мне
нужно,
чтобы
ты
хранил
тайну,
пока
весь
мир
не
узнает
Dreams
of
you
and
me
together,
I
can
see
it
now
Мечты
о
нас
с
тобой
вместе,
я
вижу
это
сейчас
I
gotta
tell
you
Я
должен
сказать
тебе
That
I
could
see
starrin'
in
the
sequel
Что
я
мог
бы
увидеть
главную
роль
в
продолжении
Just
a
preview
Просто
предварительный
просмотр
Not
in
theaters
yet,
but
I'm
dyin'
to
see
it
Еще
не
в
кинотеатрах,
но
я
умираю
от
желания
это
увидеть
When
I
look
in
your,
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои,
смотрю
в
твои
глаза
I
keep
forgettin'
my
lines
Я
все
время
забываю
свои
реплики
Like
I'm
in
a
movie
from
the
way
that
you
move
me
Как
будто
я
в
кино,
судя
по
тому,
как
ты
меня
трогаешь
I
get
out
of
my,
out
of
my
mind
every,
every
time
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
каждый,
каждый
раз
I
see
a
new
scene,
like
I'm
in
a
movie
Я
вижу
новую
сцену,
как
будто
я
в
фильме
Still
replay
my
favorite
scenes
like
they're
gonna
expire
Все
еще
проигрываю
свои
любимые
сцены,
как
будто
они
скоро
истечут
Our
love's
like
a
horoscope,
it's
written
in
the
stars
Наша
любовь
подобна
гороскопу,
она
написана
по
звездам
If
this
is
love,
love,
I'll
sign
my
name
Если
это
любовь,
любовь,
я
подпишусь
своим
именем
I'm
lookin'
up,
up
to
see
your
face
Я
смотрю
вверх,
чтобы
увидеть
твое
лицо.
And
that's
enough-nough,
yeah
И
этого
достаточно
- нет,
да
If
this
is
love,
huh
Если
это
любовь,
а
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
keep
forgettin'
my
lines
Я
все
время
забываю
свои
реплики
Like
I'm
in
a
movie
from
the
way
that
you
move
me
Как
будто
я
в
кино,
судя
по
тому,
как
ты
меня
трогаешь
I
get
out
of
my,
out
of
my
mind
every,
every
time
Я
схожу
с
ума,
схожу
с
ума
каждый,
каждый
раз
I
see
a
new
scene,
like
I'm
in
a
movie
Я
вижу
новую
сцену,
как
будто
я
в
фильме
I'm
in
a
movie
(The
look
in
your
eyes)
Я
в
кино
(взгляд
твоих
глаз)
There's
something
'bout
the
way
that
you
move
me
(The
look
in
your
eyes)
Есть
что-то
в
том,
как
ты
трогаешь
меня
(Взгляд
твоих
глаз)
And
it
feels
like
I'm
lost
in
a
movie
(The
look
in
your
eyes)
И
мне
кажется,
что
я
потерялся
в
кино
(Взгляд
твоих
глаз)
And
there's
something
'bout
the
way
that
you
move
me
И
есть
что-то
в
том,
как
ты
меня
трогаешь
In
your
eyes
you
[?]
В
твоих
глазах
ты
[?]
You
got
me
so
lost
in
a
movie
Из-за
тебя
я
так
потерялся
в
кино
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Turley, Benjamin Turley, Nathanael Brown, Gabe Altenberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.