Adam Turley - Be Right Back - перевод текста песни на немецкий

Be Right Back - Adam Turleyперевод на немецкий




Be Right Back
Bin gleich zurück
My medication ran dry
Meine Medikamente sind aufgebraucht
I'm getting used to the feeling
Ich gewöhne mich an das Gefühl
But I'm aching inside
Aber innerlich tut es weh
From what the world is feeding me
Von dem, was die Welt mir vorsetzt
I think that it's cheating me
Ich glaube, sie betrügt mich
Just take one step at a time
Nur einen Schritt nach dem anderen machen
Holding onto nothing
Sich an nichts festhalten
Keep my feet on the line
Bleib mit den Füßen auf der Linie
It'll be alright in the morning
Morgen früh wird alles in Ordnung sein
They say I'm too far away
Sie sagen, ich bin zu weit weg
I've fallen out of the race but guess what
Ich bin aus dem Rennen gefallen, aber rate mal
I'ma be right back
Ich bin gleich zurück
I didn't mean to act like that
Ich wollte mich nicht so verhalten
Why do I always turn my back
Warum wende ich immer den Rücken zu
In every situation?
In jeder Situation?
I feel like a stranger yeah
Ich fühle mich wie ein Fremder, ja
I'ma be right back
Ich bin gleich zurück
I think I'm gonna lose my mind
Ich glaube, ich verliere den Verstand
I wish that I was different
Ich wünschte, ich wäre anders
Why do I do this every-
Warum mache ich das jedes-
Do this every time?
Mache ich das jedes Mal?
I took a trip to L.A.
Ich machte einen Ausflug nach L.A.
I put my cards on the table
Ich legte meine Karten auf den Tisch
Tried my best to behave
Versuchte mein Bestes, mich zu benehmen
Thought that I would be able to
Dachte, ich wäre in der Lage
Be myself around you, oh yeah
Mich selbst zu sein in deiner Nähe, oh ja
And it's getting late
Und es wird spät
And I'm all alone
Und ich bin ganz allein
I can't find the place
Ich kann den Ort nicht finden
That I once called home
Den ich einst Zuhause nannte
Why'd I run away?
Warum bin ich weggelaufen?
Why'd I fall from grace?
Warum bin ich in Ungnade gefallen?
Be right back
Bin gleich zurück
I didn't mean to act like that
Ich wollte mich nicht so verhalten
Why do I always turn my back
Warum wende ich immer den Rücken zu
In every situation?
In jeder Situation?
I feel like a stranger yeah
Ich fühle mich wie ein Fremder, ja
I'ma be right back
Ich bin gleich zurück
I think I'm gonna lose my mind
Ich glaube, ich verliere den Verstand
I wish that I was different
Ich wünschte, ich wäre anders
Why do I do this every-
Warum mache ich das jedes-
Do this every time?
Mache ich das jedes Mal?
Why can't I find hope in front of me?
Warum kann ich keine Hoffnung vor mir finden?
Yeah I know I need some therapy
Ja, ich weiß, ich brauche eine Therapie
I put you through hell so tell me why
Ich habe dich durch die Hölle geschickt, also sag mir warum
Why do you still love me?
Warum liebst du mich immer noch?
Why can't I find hope in front of me?
Warum kann ich keine Hoffnung vor mir finden?
Yeah I know I need some therapy
Ja, ich weiß, ich brauche eine Therapie
I put you through hell so tell me why?
Ich habe dich durch die Hölle geschickt, also sag mir warum?
Why do you still love me?
Warum liebst du mich immer noch?
I'ma be right back
Ich bin gleich zurück
I didn't mean to act like that
Ich wollte mich nicht so verhalten
Why do I always turn my back
Warum wende ich immer den Rücken zu
In every situation
In jeder Situation
I feel like a stranger yeah
Ich fühle mich wie ein Fremder, ja
I'ma be right back
Ich bin gleich zurück
I think I'm gonna lose my mind
Ich glaube, ich verliere den Verstand
I wish that I was different
Ich wünschte, ich wäre anders
Why do I this every-
Warum mache ich das jedes-
Do this every time
Mache ich das jedes Mal
Think I'm gonna lose my mind
Glaube, ich verliere den Verstand
Lose my mind
Verliere den Verstand





Авторы: Adam Turley, Mason David Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.