Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
living
on
a
plateau
Ich
lebte
auf
einem
Plateau
Didn′t
know
I
couldn't
feel
though
Wusste
nicht,
dass
ich
nichts
fühlen
konnte
I
was
sitting
on
the
back
row
Ich
saß
in
der
hintersten
Reihe
Watching
lovers
with
their
shadow
Sah
Liebenden
mit
ihrem
Schatten
zu
You
made
me
feel
it
all
again
Du
hast
mich
alles
wieder
fühlen
lassen
If
you′re
gonna
let
me
go
Wenn
du
mich
gehen
lässt
Just
remember
what
you
gave
me
love
Erinnere
dich
nur
daran,
was
du
mir
gegeben
hast,
Liebling
You
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
Don't
take
it
back,
don't
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück,
nimm
es
nicht
zurück
Cause
I
won′t
have
no
place
to
go
Denn
ich
werde
keinen
Ort
haben,
wohin
ich
gehen
kann
And
I
know
that
you
know
Und
ich
weiß,
dass
du
es
weißt
You
revived
me,
you
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt,
du
hast
mich
wiederbelebt
Don′t
take
it
back,
don't
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück,
nimm
es
nicht
zurück
You
know
you
showed
up
out
of
no
where
Du
weißt,
du
bist
aus
dem
Nichts
aufgetaucht
Gave
purpose
to
my
rusty
shoulder
Hast
meiner
rostigen
Schulter
einen
Sinn
gegeben
I
was
sitting
on
the
back
row
Ich
saß
in
der
hintersten
Reihe
You
breathed
life
into
my
shadow
Du
hast
meinem
Schatten
Leben
eingehaucht
If
you′re
gonna
let
me
go
Wenn
du
mich
gehen
lässt
Just
remember
what
you
gave
me
love
Erinnere
dich
nur
daran,
was
du
mir
gegeben
hast,
Liebling
You
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
Don't
take
it
back,
don′t
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück,
nimm
es
nicht
zurück
Cause
I
won't
have
no
place
to
go
Denn
ich
werde
keinen
Ort
haben,
wohin
ich
gehen
kann
And
I
know
that
you
know
Und
ich
weiß,
dass
du
es
weißt
You
revived
me,
you
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt,
du
hast
mich
wiederbelebt
Don′t
take
it
back,
don't
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück,
nimm
es
nicht
zurück
And
you're
digging
the
same
hole
that′s
already
been
dug
before
Und
du
gräbst
dasselbe
Loch,
das
schon
einmal
gegraben
wurde
And
you′re
playing
the
same
game
that
I've
already
played
before
Und
du
spielst
dasselbe
Spiel,
das
ich
schon
einmal
gespielt
habe
And
I
don′t
want
to
lose
this
time
Und
ich
will
dieses
Mal
nicht
verlieren
I'm
never
gonna
sleep
at
night
Ich
werde
nachts
nie
schlafen
können
If
you
don′t
want
to
take
my
side
Wenn
du
nicht
auf
meiner
Seite
stehen
willst
If
you
don't
want
to
take
my
side
Wenn
du
nicht
auf
meiner
Seite
stehen
willst
If
you′re
gonna
let
me
go
Wenn
du
mich
gehen
lässt
Just
remember
what
you
gave
me
love
Erinnere
dich
nur
daran,
was
du
mir
gegeben
hast,
Liebling
You
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt
Don't
take
it
back,
don't
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück,
nimm
es
nicht
zurück
Cause
I
won′t
have
no
place
to
go
Denn
ich
werde
keinen
Ort
haben,
wohin
ich
gehen
kann
And
I
know
that
you
know
Und
ich
weiß,
dass
du
es
weißt
You
revived
me,
you
revived
me
Du
hast
mich
wiederbelebt,
du
hast
mich
wiederbelebt
Don′t
take
it
back,
don't
take
it
back
Nimm
es
nicht
zurück,
nimm
es
nicht
zurück
Revived
me
Mich
wiederbelebt
Revived
me
Mich
wiederbelebt
Revived
me
Mich
wiederbelebt
Hope
you
know
Hoffe,
du
weißt
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Turley, Benjamin Ryan Turley
Альбом
Revive
дата релиза
03-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.