Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
did
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
I
need
you
badly
Ich
brauche
dich
so
sehr.
Are
you
far
from
home?
Bist
du
weit
weg
von
zu
Hause?
Do
you
think
about
me?
Denkst
du
an
mich?
It's
hard
letting
go
of
you
Es
ist
schwer,
dich
loszulassen.
Did
you
mean
to
lie
when
you
said
"you
don't
have
to
worry"
Hast
du
absichtlich
gelogen,
als
du
sagtest:
"Du
musst
dir
keine
Sorgen
machen"?
Did
you
think
that
you'd
be
better
on
your
own?
Dachtest
du,
es
wäre
besser
für
dich
allein?
Only
place
I
can
see
you
is
on
my
phone
Der
einzige
Ort,
an
dem
ich
dich
sehen
kann,
ist
auf
meinem
Handy.
We
died
but
I'm
still
holding
on
Es
ist
aus
zwischen
uns,
aber
ich
halte
immer
noch
fest.
Why
am
I
so
afraid
of
letting
go?
Warum
habe
ich
solche
Angst
loszulassen?
Have
I
lost
my
mind?
Habe
ich
den
Verstand
verloren?
The
summer's
over
and
I
can't
rewind
to
Der
Sommer
ist
vorbei
und
ich
kann
nicht
zurückspulen
zu
When
we
were
closer
Als
wir
uns
näher
waren.
When
we
had
new
life
Als
wir
neues
Leben
hatten.
I
miss
those
green
eyes
Ich
vermisse
diese
grünen
Augen.
Stop
the
time
Halte
die
Zeit
an.
Is
it
too
late
for
us
to
hit
rewind?
Ist
es
zu
spät
für
uns,
um
zurückzuspulen?
Too
late
for
us
to
hit
rewind
Zu
spät
für
uns,
um
zurückzuspulen.
Don't
need
a
rope
Brauche
kein
Seil,
Cause
I'm
free
fallin'
Denn
ich
bin
im
freien
Fall.
Hang
up
the
phone
Leg
den
Hörer
auf,
Cause
we're
not
talkin'
Denn
wir
reden
nicht.
But,
I
can't
let
go,
of
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
loslassen.
Did
you
know
you
lied
when
you
said
I
was
the
only
one?
Wusstest
du,
dass
du
gelogen
hast,
als
du
sagtest,
ich
wäre
der
Einzige?
Did
you
think
that
you'd
be
better
on
your
own?
Dachtest
du,
es
wäre
besser
für
dich
allein?
Only
place
I
can
see
you
is
on
my
phone
Der
einzige
Ort,
an
dem
ich
dich
sehen
kann,
ist
auf
meinem
Handy.
We
died
but
I'm
still
holding
on
Es
ist
aus
zwischen
uns,
aber
ich
halte
immer
noch
fest.
Why
am
I
so
afraid
of
letting
go?
Warum
habe
ich
solche
Angst
loszulassen?
Have
I
lost
my
mind?
Habe
ich
den
Verstand
verloren?
The
summer's
over
and
I
can't
rewind
to
Der
Sommer
ist
vorbei
und
ich
kann
nicht
zurückspulen
zu
When
we
were
closer
Als
wir
uns
näher
waren.
When
we
had
new
life
Als
wir
neues
Leben
hatten.
I
miss
those
green
eyes
Ich
vermisse
diese
grünen
Augen.
Stop
the
time
Halte
die
Zeit
an.
Is
it
too
late
for
us
to
hit
rewind?
Ist
es
zu
spät
für
uns,
um
zurückzuspulen?
Too
late
for
us
to
hit
rewind
Zu
spät
für
uns,
um
zurückzuspulen.
Too
late
for
us
to
hit
rewind
(yeah)
Zu
spät
für
uns,
um
zurückzuspulen
(ja).
Too
late
for
us
to
hit
rewind
Zu
spät
für
uns,
um
zurückzuspulen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd James, Errol Osbourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.