Adam Turley - Stuck - перевод текста песни на немецкий

Stuck - Adam Turleyперевод на немецкий




Stuck
Festgefahren
Hey, how to come with this
Hey, wie kommt es dazu
With me rising my fist
Dass ich meine Faust erhebe
You got me throwing fist
Du bringst mich dazu, Fäuste zu werfen
Hey, we were doing fine
Hey, uns ging es gut
Until you brought your lies
Bis du mit deinen Lügen kamst
I think you crossed a line
Ich glaube, du hast eine Grenze überschritten
I wish you could have floated away from all this pain
Ich wünschte, du hättest dich von all diesem Schmerz losschweben können
But I, baby I
Aber ich, Baby, ich
I'm still stuck, stuck in this dream
Ich stecke immer noch fest, fest in diesem Traum
What's it gonn' be, I can not breathe without you
Was soll daraus werden, ich kann ohne dich nicht atmen
I can not breathe without you
Ich kann ohne dich nicht atmen
I'm still stuck, stuck underneath all this debris
Ich stecke immer noch fest, fest unter all diesem Schutt
I can not move without you, I can not move without you
Ich kann mich ohne dich nicht bewegen, ich kann mich ohne dich nicht bewegen
And the world is taking over me
Und die Welt erdrückt mich
It's hard to see far past my feet
Es ist schwer, weit über meine Füße hinauszusehen
Why do we always disagree
Warum sind wir immer uneinig
And your ego's taking fly
Und dein Ego hebt ab
You are wasting that you're right
Du bestehst darauf, dass du Recht hast
But I think you made this so tragedy
Aber ich glaube, du hast dies zu einer Tragödie gemacht
I'm still stuck, stuck in this dream
Ich stecke immer noch fest, fest in diesem Traum
What's it gonn' be, I can not breathe without you
Was soll daraus werden, ich kann ohne dich nicht atmen
I can not breathe without you
Ich kann ohne dich nicht atmen
I'm still stuck, stuck underneath all this debris
Ich stecke immer noch fest, fest unter all diesem Schutt
I can not move without you, I can not move without you
Ich kann mich ohne dich nicht bewegen, ich kann mich ohne dich nicht bewegen
I get so sick of seeing you when I pick up my phone
Ich werde es so leid, dich zu sehen, wenn ich mein Handy nehme
It's like I got nowhere to go
Es ist, als hätte ich keinen Ort, wohin ich gehen kann
I get so tired of hearing your voice on my radio
Ich werde es so müde, deine Stimme im Radio zu hören
I wish that I could let you go, let you go
Ich wünschte, ich könnte dich gehen lassen, dich gehen lassen
Let you go, ahh
Dich gehen lassen, ahh
I'm still stuck, stuck in this dream
Ich stecke immer noch fest, fest in diesem Traum
What's it gonn' be, I can not breathe without you
Was soll daraus werden, ich kann ohne dich nicht atmen
I can not breathe without you
Ich kann ohne dich nicht atmen
I'm still stuck, stuck underneath all this debris
Ich stecke immer noch fest, fest unter all diesem Schutt
I can not move without you, I can not move without you
Ich kann mich ohne dich nicht bewegen, ich kann mich ohne dich nicht bewegen
I get so sick of seeing you when I pick up my phone
Ich werde es so leid, dich zu sehen, wenn ich mein Handy nehme
It's like I got nowhere to go
Es ist, als hätte ich keinen Ort, wohin ich gehen kann
I get so tired of hearing your voice on my radio
Ich werde es so müde, deine Stimme im Radio zu hören
I wish that I could let you go
Ich wünschte, ich könnte dich gehen lassen





Авторы: Adam Turley, Mason David Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.