Adam Turley - When the Lights Go Out - перевод текста песни на русский

When the Lights Go Out - Adam Turleyперевод на русский




When the Lights Go Out
Когда гаснет свет
You're lookin' at me, the smile that says I'm happy
Ты смотришь на меня, моя улыбка говорит, что я счастлив
You know the sad thing?
Знаешь, что самое печальное?
It's never been this lonely
Мне никогда не было так одиноко
Why am I laughing when I don't think you're funny?
Почему я смеюсь, когда твои шутки мне не кажутся смешными?
I feel so badly
Мне так плохо
For givin' up the old me
От того, что я отказался от прежнего себя
And when I really break down, my bad
И когда я по-настоящему ломаюсь, прости
Start to realize I might have failed ya
Начинаю понимать, что, возможно, подвел тебя
I didn't try, I compromised who I am inside
Я не старался, я пошел на компромисс с тем, кто я внутри
And I've been keepin' chips on my shoulders
И я всё коплю обиды
Instead of wiser, I'm just gettin' older
Вместо того, чтобы стать мудрее, я просто старею
I just watch me die
Я просто наблюдаю, как умираю
I think I need to save my life
Думаю, мне нужно спасти свою жизнь
I wonder: when did I sell out?
Я задаюсь вопросом: когда я продался?
When will I learn to trust myself?
Когда я научусь доверять себе?
Who am I when the lights go out?
Кто я, когда гаснет свет?
When the lights go out
Когда гаснет свет
I guess I really lost myself
Наверное, я действительно потерял себя
By tryin' to be someone else
Пытаясь быть кем-то другим
Who am I when the lights go out?
Кто я, когда гаснет свет?
When the lights go out
Когда гаснет свет
Everybody's tryna be so loud
Все пытаются быть такими громкими
Should I open up or should I shut my mouth?
Должен ли я открыться или мне стоит держать рот закрытым?
Every time I speak, it's like you're zonin' out
Каждый раз, когда я говорю, ты словно отключаешься
I guess that's what I get for bein' vulnerable
Наверное, это то, что я получаю за свою уязвимость
I could lie and say I don't really care what you think
Я мог бы соврать и сказать, что мне всё равно, что ты думаешь
But I die every time I feel there's things you're hidin'
Но я умираю каждый раз, когда чувствую, что ты что-то скрываешь
Why's it so hard to just say what I mean?
Почему так сложно просто сказать, что я имею в виду?
(What do I mean?)
(Что я имею в виду?)
And when I really break down, my bad
И когда я по-настоящему ломаюсь, прости
Start to realize I might have failed ya
Начинаю понимать, что, возможно, подвел тебя
I didn't try, I compromised who I am inside (who I am inside)
Я не старался, я пошел на компромисс с тем, кто я внутри (кто я внутри)
And I've been keepin' chips on my shoulders
И я всё коплю обиды
Instead of wiser, I'm just gettin' older (older, older, older)
Вместо того, чтобы стать мудрее, я просто старею (старею, старею, старею)
I just watch me die
Я просто наблюдаю, как умираю
I think I need to save my life
Думаю, мне нужно спасти свою жизнь
I wonder: when did I sell out?
Я задаюсь вопросом: когда я продался?
When will I learn to trust myself?
Когда я научусь доверять себе?
Who am I when the lights go out?
Кто я, когда гаснет свет?
When the lights go out
Когда гаснет свет
I guess I really lost myself (I guess I really lost myself)
Наверное, я действительно потерял себя (наверное, я действительно потерял себя)
By tryin' to be someone else (tryin' to be someone else)
Пытаясь быть кем-то другим (пытаясь быть кем-то другим)
Who am I when the lights go out? (who am I when the lights go out?)
Кто я, когда гаснет свет? (кто я, когда гаснет свет?)
When the lights go out
Когда гаснет свет
When will I learn to trust myself?
Когда я научусь доверять себе?
When will I learn to trust myself?
Когда я научусь доверять себе?
When will I learn to trust myself?
Когда я научусь доверять себе?
Who am I when the lights go out?
Кто я, когда гаснет свет?
When will I learn to trust myself?
Когда я научусь доверять себе?
When will I learn to trust myself?
Когда я научусь доверять себе?
When will I learn to trust myself?
Когда я научусь доверять себе?
Who am I when the lights go out?
Кто я, когда гаснет свет?





Авторы: Adam Turley, Mason David Murphy, Mattias Kalani Malzl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.