Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Y'all
Hallo Ihr Lieben
We're
all
about
good
manners,
and
the
kids
better
sit
up
straight
Wir
legen
Wert
auf
gute
Manieren,
und
die
Kinder
sollen
bitte
gerade
sitzen
We
open
the
door
for
our
elders,
don't
take
the
Lord's
name
in
vain
Wir
öffnen
die
Tür
für
unsere
Älteren,
missbrauchen
nicht
den
Namen
des
Herrn
We
respond
with
a
"Yes
ma'am,"
and
a
"Yes
sir"
when
we're
called
Wir
antworten
mit
"Ja,
Ma'am"
und
"Ja,
Sir",
wenn
wir
gerufen
werden
If
there's
one
thing
you
can
be
sure
of,
down
here
we
say
"Hey
y'all"
Wenn
es
etwas
gibt,
worauf
du
dich
verlassen
kannst,
sagen
wir
hier
unten
"Hallo
Ihr
Lieben"
We
say
"Hey
y'all,
how
you
been?
Wir
sagen
"Hallo
Ihr
Lieben,
wie
geht's
euch?
How's
your
daddy
and
your
momma
and
them?"
Wie
geht
es
deinem
Vater,
deiner
Mutter
und
dem
Rest
der
Familie?"
Y'all
wanna
take
a
ride
down
to
the
lake?
Wollt
Ihr
eine
Fahrt
runter
zum
See
machen?
The
path's
ahead,
no
time
to
waste
Der
Weg
ist
frei,
keine
Zeit
zu
verlieren
I
know
it
might
sound
weird
Ich
weiß,
es
klingt
vielleicht
komisch
The
way
we
talk
if
you
ain't
from
here
Wie
wir
reden,
wenn
du
nicht
von
hier
bist
We
were
born
into
this
Southern
drawl
Wir
wurden
mit
diesem
Südstaaten-Akzent
geboren
So
we
say
"Hey
y'all"
Also
sagen
wir
"Hallo
Ihr
Lieben"
So
we
say
"Hey
y'all"
Also
sagen
wir
"Hallo
Ihr
Lieben"
I
know
everbody's
different,
but
I
earned
this
Georgia
twang
Ich
weiß,
jeder
ist
anders,
aber
ich
habe
mir
diesen
Georgia-Akzent
verdient
I'm
proud
of
where
I
come
from,
there
ain't
nothin'
that
I
would
change
Ich
bin
stolz
auf
meine
Herkunft,
es
gibt
nichts,
was
ich
ändern
würde
Me
and
all
my
people,
we
ain't
the
high
brow
type
Ich
und
meine
Leute,
wir
sind
nicht
die
feine
Gesellschaft
We
just
give
a
shout
and
holler
out,
'cause
man
it
just
feels
right
Wir
rufen
einfach
laut,
denn,
Mann,
es
fühlt
sich
einfach
richtig
an
When
we
say
"Hey
y'all,
how
you
been?
Wenn
wir
sagen
"Hallo
Ihr
Lieben,
wie
geht's
euch?
How's
your
daddy
and
your
momma
and
them?"
Wie
geht
es
deinem
Vater,
deiner
Mutter
und
dem
Rest
der
Familie?"
Y'all
wanna
take
a
ride
down
to
the
lake?
Wollt
Ihr
eine
Fahrt
runter
zum
See
machen?
The
path's
ahead,
no
time
to
waste
Der
Weg
ist
frei,
keine
Zeit
zu
verlieren
I
know
it
might
sound
weird
Ich
weiß,
es
klingt
vielleicht
komisch
The
way
we
talk
if
you
ain't
from
here
Wie
wir
reden,
wenn
du
nicht
von
hier
bist
We
were
born
into
this
Southern
drawl
Wir
wurden
mit
diesem
Südstaaten-Akzent
geboren
So
we
say
"Hey
y'all"
Also
sagen
wir
"Hallo
Ihr
Lieben"
They
lay
me
down
in
the
graveyard
after
hearing
the
good
Lord's
call
Sie
legen
mich
auf
dem
Friedhof
nieder,
nachdem
ich
den
Ruf
des
Herrn
gehört
habe
I'll
be
singing
this
song
when
I
get
there
Ich
werde
dieses
Lied
singen,
wenn
ich
dort
ankomme
Don't
worry,
'cause
I'll
be
waitin'
on
all
y'all
Keine
Sorge,
ich
werde
auf
euch
alle
warten
And
I'll
say
"Hey
y'all,
how
you
been?
Und
ich
werde
sagen
"Hallo
Ihr
Lieben,
wie
geht's
euch?
How's
your
daddy
and
your
momma
and
them?"
Wie
geht
es
deinem
Vater,
deiner
Mutter
und
dem
Rest
der
Familie?"
Y'all
wanna
take
a
ride
down
to
the
lake?
Wollt
Ihr
eine
Fahrt
runter
zum
See
machen?
The
path's
ahead,
no
time
to
waste
Der
Weg
ist
frei,
keine
Zeit
zu
verlieren
I
know
it
might
sound
weird
Ich
weiß,
es
klingt
vielleicht
komisch
The
way
we
talk
if
you
ain't
from
here
Wie
wir
reden,
wenn
du
nicht
von
hier
bist
We
were
born
into
this
Southern
drawl
Wir
wurden
mit
diesem
Südstaaten-Akzent
geboren
So
we
say
"Hey
y'all"
(Woah,
woah)
Also
sagen
wir
"Hallo
Ihr
Lieben"
(Woah,
woah)
We
say
"Hey
y'all"
(Woah,
woah)
Wir
sagen
"Hallo
Ihr
Lieben"
(Woah,
woah)
We
say
"Hey
y'all"
(Woah,
woah)
Wir
sagen
"Hallo
Ihr
Lieben"
(Woah,
woah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Barnhill, Gary Baker, Adam Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.