Текст и перевод песни Adam Wendler - Canadian Country Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canadian Country Man
Канадский деревенщина
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Я
— старый
добрый
канадский
деревенщина,
I
keep
a
pint
of
Keith's
В
каждой
руке
держу
In
both
of
my
hands
По
пинте
Keith's.
I'll
smoke
a
pack
of
darts
Выкурю
пачку
сигарет
Faster
than
you
can
Быстрее,
чем
ты
моргнёшь,
'Cause
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Ведь
я
— старый
добрый
канадский
деревенщина.
Well
the
boys
are
here
Ну
что,
мужики
все
в
сборе,
But
the
women
left
А
вот
бабы
разбежались.
There's
lots
of
farting
Вокруг
сплошной
пердёж,
Lots
of
drinking,
lots
of
cigarettes
Пьянка
и
сигаретный
дым.
And
it's
about
that
time
Самое
время
To
hunker
down
Свернуться
калачиком,
But
not
until
we
have
ourselves
Но
сначала
нужно
One
more
round
Пропустить
ещё
по
одной.
Now
outside
I
hear
a
hootin'
and
a
holler
and
a
cheer
Слышу
на
улице
шум,
гам,
улюлюканье,
So
I
head
out
there
Вышел
на
крыльцо,
After
I
chug
my
beer
Предварительно
допив
пиво.
There
appears
to
be
a
tussle
that's
goin'
down
Похоже,
там
какая-то
потасовка,
So
I
grab
my
buddies
Собрал
своих
дружков,
And
we
gather
'round
И
пошли
мы
туда
всей
толпой.
Well,
it's
the
toughest
bastard
in
the
whole
damn
town
А
там
самый
крутой
громила
во
всём
городе
And
he's
messin'
around
Связался
With
some
other
clown
С
каким-то
придурком.
I'm
not
much
for
fightin'
Я
не
любитель
драк,
And
I'm
not
much
for
blood
И
кровь
не
люблю,
So
I
turn
around
Поэтому
развернулся
And
head
'er
back
to
the
pub
И
потопал
обратно
в
бар.
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Я
— старый
добрый
канадский
деревенщина,
I
keep
a
pint
of
Keith's
В
каждой
руке
держу
In
both
of
my
hands
По
пинте
Keith's.
I'll
smoke
a
pack
of
darts
Выкурю
пачку
сигарет
Faster
than
you
can
Быстрее,
чем
ты
моргнёшь,
'Cause
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Ведь
я
— старый
добрый
канадский
деревенщина.
Now
the
doors
are
locked
Гляжу,
а
бар-то
закрыт,
And
the
pub
is
shut
И
двери
заперты.
So
I
yell
down
to
Кричу
своему
дружку
"You
wanna
head
back
to
your's
"Пойдём
ко
мне,
For
a
moon
and
a
beer?"
Глотнём
самогона
под
пивко?"
Now
without
a
doubt
Старый
Гас,
конечно,
рад,
Old
Gus
is
keen
Неохота
ему
домой,
'Cause
he's
the
best
damn
buddy
Да
и
вообще,
он
лучший
друг,
That
I'd
ever
seen
Какого
только
можно
пожелать.
So
we
start
on
foot
Идём
мы,
значит,
пешком,
And
head
around
to
the
back
of
the
pub
Огибаем
бар
сзади.
Well
I
know
I'd
left
Я
точно
помню,
Some
beers
back
here
Что
оставил
здесь
пару
пивных,
They
were
next
to
the
dumpster
Возле
мусорного
бака,
But
they
disappeared
А
их
уже
кто-то
спёр.
So
it
looks
like
we're
walkin'
home
Придётся
идти
домой
With
empty
hands
С
пустыми
руками.
'Cause
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Ведь
я
— старый
добрый
канадский
деревенщина,
I
keep
a
pint
of
Keith's
В
каждой
руке
держу
In
both
of
my
hands
По
пинте
Keith's.
I'll
smoke
a
pack
of
darts
Выкурю
пачку
сигарет
Faster
than
you
can
Быстрее,
чем
ты
моргнёшь,
'Cause
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Ведь
я
— старый
добрый
канадский
деревенщина.
Now
we
stumble
in
Завалились
мы
к
Гасу,
To
Gus's
pad
А
там
целая
толпа,
And
there's
a
swarm
of
people
here
И
всякой
твари
по
паре
—
Some
good,
some
bad
И
плохих,
и
хороших.
But
it
doesn't
bother
him
Гаса
это
не
волнует,
So
it
sure
don't
bother
me
Ну
и
меня
тем
более.
He
lights
himself
a
dart
Он
закурил
сигарету,
I
crack
myself
a
beer
Я
открыл
пиво,
We
drink
the
night
away
И
просидели
мы
так
до
утра,
Until
there's
no
one
left
here
Пока
все
не
разошлись.
I
know
the
Tractor
Pull
is
coming
up
Скоро
соревнования
тракторов,
So
I'd
like
to
keep
my
head
А
мне
бы
хотелось
Somewhat
clear
Хоть
немного
проясниться.
'Cause
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Ведь
я
— старый
добрый
канадский
деревенщина,
I
keep
a
pint
of
Keith's
В
каждой
руке
держу
In
both
of
my
hands
По
пинте
Keith's.
I'll
smoke
a
pack
of
darts
Выкурю
пачку
сигарет
Faster
than
you
can
Быстрее,
чем
ты
моргнёшь,
'Cause
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Ведь
я
— старый
добрый
канадский
деревенщина.
Well
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Да,
я
— старый
добрый
канадский
деревенщина,
I
keep
a
pint
of
Keith's
В
каждой
руке
держу
In
both
of
my
hands
По
пинте
Keith's.
I'll
smoke
a
pack
of
darts
Выкурю
пачку
сигарет
Faster
than
you
can
Быстрее,
чем
ты
моргнёшь,
'Cause
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Ведь
я
— старый
добрый
канадский
деревенщина.
Well,
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Да,
я
— старый
добрый
канадский
деревенщина.
Well,
I'm
a
good
old
Canadian
country
man
Да,
я
— старый
добрый
канадский
деревенщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Wendler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.