Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Night
In die Nacht
Waking
up
in
the
afternoon
Ich
wache
am
Nachmittag
auf
It's
becoming
the
morning
to
me
Es
wird
für
mich
zum
Morgen
I
can
feel
these
nights
growing
longer
Ich
spüre,
wie
diese
Nächte
länger
werden
I'm
trying
to
get
some
relief
Ich
versuche,
etwas
Erleichterung
zu
finden
And
that
night
dress
Und
dieses
Nachtkleid
She
wears
that
night
dress
Sie
trägt
dieses
Nachtkleid
Oh
it
is
something
to
see
Oh,
es
ist
etwas
Besonderes
zu
sehen
That
night
dress
Dieses
Nachtkleid
She
wears
that
night
dress
Sie
trägt
dieses
Nachtkleid
She
puts
it
on
just
for
me
Sie
zieht
es
nur
für
mich
an
Let's
go
into
the
night
Lass
uns
in
die
Nacht
gehen
Let's
go
out
burning
bright
Lass
uns
hell
brennend
hinausgehen
Let
the
wind
carry
us
away
Lass
den
Wind
uns
davontragen
And
if
we
fall
off
the
tracks
Und
wenn
wir
vom
Weg
abkommen
Then
there's
no
looking
back
Dann
gibt
es
kein
Zurück
Let's
roll
further
and
further
away
Lass
uns
immer
weiter
wegrollen
All
of
my
visions
are
coming
again
All
meine
Visionen
kommen
wieder
I
dream
of
the
water's
edge
Ich
träume
vom
Ufer
des
Wassers
And
all
my
decisions
Und
all
meine
Entscheidungen
Get
caught
in
my
head
Verfangen
sich
in
meinem
Kopf
I
do
the
same
thing
again
and
again
Ich
mache
immer
wieder
dasselbe
And
the
seaside
Und
die
Küste
Yeah
the
seaside
Ja,
die
Küste
Oh
how
I
long
to
be
near
Oh,
wie
sehr
ich
mich
danach
sehne,
in
der
Nähe
zu
sein
The
sunshine
Der
Sonnenschein
Yeah
the
sunshine
Ja,
der
Sonnenschein
You
know
that
I
wish
it
was
here
Du
weißt,
dass
ich
wünschte,
er
wäre
hier
Let's
go
into
the
night
Lass
uns
in
die
Nacht
gehen
Let's
go
out
burning
bright
Lass
uns
hell
brennend
hinausgehen
Let
the
wind
carry
us
away
Lass
den
Wind
uns
davontragen
And
if
we
fall
off
the
tracks
Und
wenn
wir
vom
Weg
abkommen
Then
there's
no
looking
back
Dann
gibt
es
kein
Zurück
Let's
roll
further
and
further
away
Lass
uns
immer
weiter
wegrollen
And
the
seaside
Und
die
Küste
Yeah
the
seaside
Ja,
die
Küste
Oh
how
I
long
to
be
near
Oh,
wie
sehr
ich
mich
danach
sehne,
in
der
Nähe
zu
sein
The
sunshine
Der
Sonnenschein
Yeah
the
sunshine
Ja,
der
Sonnenschein
You
know
that
I
wish
it
was
here
Du
weißt,
dass
ich
wünschte,
er
wäre
hier
Let's
go
into
the
night
Lass
uns
in
die
Nacht
gehen
Let's
go
out
burning
bright
Lass
uns
hell
brennend
hinausgehen
Let
the
wind
carry
us
away
Lass
den
Wind
uns
davontragen
And
if
we
fall
off
the
tracks
Und
wenn
wir
vom
Weg
abkommen
Then
there's
no
looking
back
Dann
gibt
es
kein
Zurück
Let's
roll
further
and
further
away
Lass
uns
immer
weiter
wegrollen
Let's
go
into
the
night
Lass
uns
in
die
Nacht
gehen
Let's
go
out
burning
bright
Lass
uns
hell
brennend
hinausgehen
Let
the
wind
carry
us
away
Lass
den
Wind
uns
davontragen
And
if
we
fall
off
the
tracks
Und
wenn
wir
vom
Weg
abkommen
Then
there's
no
looking
back
Dann
gibt
es
kein
Zurück
Let's
roll
further
and
further
away
Lass
uns
immer
weiter
wegrollen
And
the
seaside
Und
die
Küste
Yeah
the
seaside
Ja,
die
Küste
Oh
how
I
long
to
be
near
Oh,
wie
sehr
ich
mich
danach
sehne,
in
der
Nähe
zu
sein
The
sunshine
Der
Sonnenschein
Yeah
the
sunshine
Ja,
der
Sonnenschein
You
know
that
I
wish
it
was
here
Du
weißt,
dass
ich
wünschte,
er
wäre
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Wendler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.