Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
dreams
Ich
habe
Träume
I
got
beats
Ich
habe
Beats
I
got
paper,
wrote
on
sheets
Ich
habe
Papier,
beschrieben
Blätter
I
got
niggas
rocking
with
me
Ich
habe
Jungs,
die
mit
mir
rocken
Rap
my
fashion
pen
in
my
sleeve
Rappe
meine
Mode,
Stift
in
meinem
Ärmel
We
got
dreams,
float
on
beats
Wir
haben
Träume,
schweben
auf
Beats
Get
no
sleep,
flip,
repeat
Bekommen
keinen
Schlaf,
drehen,
wiederholen
I
got
niggas
rocking
with
me
me
Ich
habe
Jungs,
die
mit
mir
rocken,
mir
Rap
my
fashion
pen
in
my
sleeve
Rappe
meine
Mode,
Stift
in
meinem
Ärmel
Don't
fuck
with
niggas
everything
faux
out
here.
Lass
dich
nicht
mit
Typen
ein,
alles
ist
hier
unecht.
Threads
on
threads
they
sow
out
here
Fäden
über
Fäden,
die
sie
hier
nähen
Still
got
folks
can't
fold
on
all
these
niggas
I'm
with
the
mob
out
here
Habe
immer
noch
Leute,
die
nicht
nachgeben
können,
bei
all
diesen
Jungs,
ich
bin
mit
dem
Mob
hier
draußen
234
is
where
a
nigga
from
I
put
that
on
my
back
out
here
234
ist,
woher
ein
Junge
kommt,
ich
schreibe
das
auf
meinen
Rücken
hier
draußen
I
had
to
fly
myself
across
the
sea
not
tryna
be
done
out
here
Ich
musste
mich
selbst
über
das
Meer
fliegen,
versuche
nicht,
hier
fertig
zu
sein
It's
mad
out
here,
no
pause
out
here
Es
ist
verrückt
hier
draußen,
keine
Pause
hier
draußen
It's
pen
and
pad
and
drugs
out
here
Es
gibt
hier
Stift
und
Block
und
Drogen
I
put
that
mobile
shit
on
dnd,
don't
hit
my
line
Ich
stelle
das
Handy
auf
"Bitte
nicht
stören",
ruf
mich
nicht
an
I
swear
I
move
with
flair,
make
words
connect
Ich
schwöre,
ich
bewege
mich
mit
Flair,
bringe
Wörter
in
Verbindung
808s
and
lines,
a
nigga
quick
to
put
a
word
to
joseph
tell
him
we
the
same
cause
I
got
808s
und
Zeilen,
ein
Junge,
der
schnell
ein
Wort
zu
Joseph
sagt,
sag
ihm,
wir
sind
gleich,
denn
ich
habe
We
got
dreams
Wir
haben
Träume
Homies
rolling
weed
Kumpels
drehen
Gras
Hoping
we
find
peace
Hoffen,
wir
finden
Frieden
Told
the
hommies
wake
up
Habe
den
Kumpels
gesagt,
sie
sollen
aufwachen
Time
to
run
for
money
keep
the
Nikes
laced
up
Zeit,
für
Geld
zu
laufen,
die
Nikes
geschnürt
zu
halten
Life
is
what
you
make
it
make
a
money
maker
Das
Leben
ist
das,
was
du
daraus
machst,
mach
einen
Geldverdiener
Wake
up
I
might
sin
but
I
still
say
my
prayers
Wach
auf,
ich
könnte
sündigen,
aber
ich
spreche
immer
noch
meine
Gebete
7:45
my
mind
on
45
milli,
if
I
get
it
and
I
flip
is
we
bout
to
talk
billi
7:45
Uhr,
mein
Verstand
ist
auf
45
Millionen,
wenn
ich
es
bekomme
und
es
umdrehe,
werden
wir
über
Milliarden
sprechen
This
shit
way
deeper
than
rapping,
it's
not
time
to
get
into
it
Diese
Sache
ist
viel
tiefer
als
Rappen,
es
ist
nicht
an
der
Zeit,
sich
darauf
einzulassen
I
just
called
up
olly
tell
em
boy
you
know
we
gotta
do
it
Ich
habe
gerade
Olly
angerufen,
sag
ihm,
Junge,
du
weißt,
wir
müssen
es
tun
Tell
your
royal
highness
throne
is
for
the
taking
Sag
deiner
königlichen
Hoheit,
der
Thron
ist
zu
haben
Home
boy
said
chill
but
i'm
still
out
here
pacing
Mein
Kumpel
sagte,
chill,
aber
ich
laufe
hier
immer
noch
auf
und
ab
I
got
dreams
of
peace
of
mind
and
hommies
celebrating
Ich
habe
Träume
von
Seelenfrieden
und
Kumpels,
die
feiern
I
got
dreams
of
taking
care
of
mines
and
all
the
nameless
Ich
habe
Träume
davon,
mich
um
meine
Leute
und
all
die
Namenlosen
zu
kümmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hafiz Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.