Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
head
feels
likes
it's
spinning
Mein
Kopf
fühlt
sich
an,
als
würde
er
sich
drehen
When
am
I
gonna
come
around
Wann
werde
ich
wieder
zu
mir
kommen
I
feel
like
my
lifeline
is
thinning
Ich
fühle,
wie
meine
Lebenslinie
dünner
wird
Becoming
one
with
the
background
Werde
eins
mit
dem
Hintergrund
Just
tell
me
why
it's
me
Sag
mir
einfach,
warum
ich
es
bin
Oh
tell
me
why
I'm
like
this
Oh
sag
mir,
warum
ich
so
bin
How
do
I
break
free?
Wie
breche
ich
aus?
Can
I
leave
this
instant
behind?
Kann
ich
diesen
Augenblick
hinter
mir
lassen?
So
numb,
what
a
daze
So
taub,
welch
ein
Dunst
Oh
I
hope
its
not
like
this
for
Oh
ich
hoffe,
es
ist
nicht
so
für
The
rest
of
my
days
Den
Rest
meiner
Tage
Paralyzed
with
thought
Gelähmt
vom
Denken
That
resides
within
me
Das
in
mir
wohnt
What
am
I,
to
do?
Was
soll
ich
tun?
What
am
I,
to
do?
Was
soll
ich
tun?
I
can't
help
feeling
empty
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
leer
zu
fühlen
When
I'm
covered
in
cracks
Wenn
ich
von
Rissen
bedeckt
bin
I
feel
so
brittle
but
I
can't
fall
down
Ich
fühle
mich
so
zerbrechlich,
aber
ich
kann
nicht
fallen
I
have
to
stand
for
those
around
me
Ich
muss
für
die
um
mich
herum
standhalten
Just
tell
me
why
it's
me
Sag
mir
einfach,
warum
ich
es
bin
Oh
tell
me
why
I'm
like
this
Oh
sag
mir,
warum
ich
so
bin
How
do
I
break
free?
Wie
breche
ich
aus?
Can
I
leave
this
instant
behind?
Kann
ich
diesen
Augenblick
hinter
mir
lassen?
So
numb,
what
a
daze
So
taub,
welch
ein
Dunst
Oh
I
hope
its
not
like
this
for
Oh
ich
hoffe,
es
ist
nicht
so
für
The
rest
of
my
days
Den
Rest
meiner
Tage
Paralyzed
with
thought
Gelähmt
vom
Denken
That
resides
within
me
Das
in
mir
wohnt
What
am
I,
to
do?
Was
soll
ich
tun?
What
am
I,
to
do?
Was
soll
ich
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Youngman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.