Adamant - Ветер перемен (2 раунд 17ib) - перевод текста песни на немецкий

Ветер перемен (2 раунд 17ib) - Adamantперевод на немецкий




Ветер перемен (2 раунд 17ib)
Wind des Wandels (2. Runde 17ib)
Пока техперсонал выполняет на сцене инструкции звукорежа,
Während das technische Personal auf der Bühne die Anweisungen des Toningenieurs befolgt,
Тонировка лимузина уютно смягчает блики мигалок кортежа:
mildert die Tönung der Limousine gemütlich die Reflexionen der Blaulichter des Konvois:
Виды похорошевшей столицы ласкают взор, треплет кроны ветерок свежий
Die Ansichten der verschönerten Hauptstadt schmeicheln dem Auge, ein frischer Wind zupft an den Baumkronen
Фронтмен подъедет к концу саундчека, и даст жару, и рок врежет,
Der Frontmann wird gegen Ende des Soundchecks eintreffen, und Gas geben, und Rock 'n' Roll raushauen,
И все скажут: Вот это отжиг! Покажут снайперы козы с крыши
Und alle werden sagen: Das ist ja der Hammer! Die Scharfschützen auf dem Dach werden die Pommesgabel zeigen
Задёргаются в такт козырьки фуражек
Die Schirme der Dienstmützen werden im Takt zucken
гитары жужжат, тестостерон брызжет.
die Gitarren surren, Testosteron spritzt.
Рудольф Шенкер поставит ногу на монитор возле края сцены
Rudolf Schenker wird seinen Fuß auf einen Monitor am Bühnenrand stellen
Клиент будет в полном восторге: не зря агент задирает цену.
Der Kunde wird restlos begeistert sein: Nicht umsonst treibt der Agent den Preis in die Höhe.
Клиент будет плясать задорно, коленца выкидывая потешно.
Der Kunde wird ausgelassen tanzen und dabei drollige Sprünge machen.
Клиент будет отжигать по-чёрному такого не видывали его приспешники.
Der Kunde wird total abgehen so etwas haben seine Handlanger noch nicht gesehen.
Он вспомнит юность и первый сейшен в Ленинграде на Рубинштейна,
Er wird sich an seine Jugend erinnern und die erste Session in Leningrad in der Rubinsteinstraße,
Гитару Музима из ГДР, нелегальные виниловые ресэйлы...
Die Musima-Gitarre aus der DDR, die illegalen Vinyl-Wiederverkäufe...
Короче, Клаус Майне на корпораше в Маза-Раше нормально намайнит
Kurz gesagt, Klaus Meine wird beim Firmenevent in Mother Russia ordentlich verdienen
И по доходам за год уже сразу же обойдёт Линдеманна из Рамштайна.
Und wird bei den Jahreseinkünften sofort Lindemann von Rammstein überholen.
А пока что по перекрытой Тверской на саундчек едет фронтмен,
Doch vorerst fährt der Frontmann über die gesperrte Twerskaja zum Soundcheck,
И смотрит в окно, напевая свой хит про Ветер перемен...
Und schaut aus dem Fenster, während er seinen Hit über den Wind des Wandels summt...
Take me to the magic of the moment
Take me to the magic of the moment
On a glory night
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
In the wind of change (In the wind of change)
In the wind of change (In the wind of change)
In the wind of change (In the wind of change)
In the wind of change (In the wind of change)
Он придёт, он будет добрый, ласковый...
Er wird kommen, er wird gut sein, zärtlich...
Take me to the magic of the moment
Take me to the magic of the moment
On a glory night
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
Where the children of tomorrow dream away (dream away)
In the wind of change (In the wind of change)
In the wind of change (In the wind of change)
In the wind of change (In the wind of change)
In the wind of change (In the wind of change)





Авторы: игорь дворянинов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.