Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
moving,
never
slowing
Das
Leben
bewegt
sich,
wird
nie
langsamer
I
might
need
a
sleepin′
Ich
brauche
vielleicht
Schlaf
I
feel
terrified
Ich
fühle
mich
verängstigt
Not
sure
when
ready
for
the
dissin'
Nicht
sicher,
wann
ich
bereit
bin
für
die
Respektlosigkeiten
Slow
down
Langsamer
werden
One
day
don′t
burn
it
An
einem
Tag
verbrenn
es
nicht
It
is
how
fast
I
move
So
schnell
bewege
ich
mich
I
can't
handle
all
of
these
commotions
Ich
kann
all
diese
Aufregungen
nicht
ertragen
Up
down,
up
down,
up
down,
up
down
Auf
ab,
auf
ab,
auf
ab,
auf
ab
Life
is
an
up
down,
up
down,
up
down,
up
down
Das
Leben
ist
ein
auf
ab,
auf
ab,
auf
ab,
auf
ab
Roller
coaster
ridin'
Achterbahn
fahren
Rollin′
on
desire
Rollen
auf
Verlangen
Hands
are
high
as
mountains
Hände
sind
hoch
wie
Berge
Cause
I
finally
knew
who
I
am
Weil
ich
endlich
wusste,
wer
ich
bin
I′m
roller
coaster
ridin'
Ich
fahre
Achterbahn
Rollin′
in
desire
Rollen
im
Verlangen
Hand
are
high
as
mountains
Hände
sind
hoch
wie
Berge
Cause
I
finally
knew
who
I
am
Weil
ich
endlich
wusste,
wer
ich
bin
I'm
just
roller
coaster
ridin′
Ich
fahre
nur
Achterbahn
I
can
be
on
track
but
still
loose
traction
Ich
kann
auf
Kurs
sein,
aber
trotzdem
die
Haftung
verlieren
Chasin'
car
but
get
lost
in
the
traffic
Ein
Auto
jagen,
aber
sich
im
Verkehr
verlieren
Just
because
I′m
moving
don't
mean
that
I'm
growing
Nur
weil
ich
mich
bewege,
heißt
das
nicht,
dass
ich
wachse
I
can
go
backwards
falsely
pursuing
the
wrong
thing
Ich
kann
rückwärts
gehen
und
fälschlicherweise
das
Falsche
verfolgen
Chasing
the
wrong
dream
Den
falschen
Traum
jagen
Running
in
circles
thinking
I′m
growing
Im
Kreis
laufen
und
denken,
ich
wachse
It′s
all
a
perception
Es
ist
alles
eine
Wahrnehmung
The
way
that
I'm
livin′
Die
Art,
wie
ich
lebe
I
got
one
chance
Ich
habe
eine
Chance
This
my
second
redemption
Das
ist
meine
zweite
Erlösung
Roller
coaster
ridin'
Achterbahn
fahren
Rollin′
on
desire
Rollen
auf
Verlangen
Hands
are
high
as
mountains
Hände
sind
hoch
wie
Berge
Cause
I
finally
knew
who
I
am
Weil
ich
endlich
wusste,
wer
ich
bin
I'm
roller
coaster
ridin′
Ich
fahre
Achterbahn
Rollin'
in
desire
Rollen
im
Verlangen
Hand
are
high
as
mountains
Hände
sind
hoch
wie
Berge
Cause
I
finally
knew
who
I
am
Weil
ich
endlich
wusste,
wer
ich
bin
I'm
just
roller
coaster
ridin′
Ich
fahre
nur
Achterbahn
I
don′t
wanna
be
a
customary
tale
Ich
will
keine
gewöhnliche
Geschichte
sein
I
just
wanna
be
there
Ich
will
einfach
da
sein
But
everybody's
gonna
tell
me
Aber
jeder
wird
mir
sagen
Follow
my
dreams
until
I
do
Folge
meinen
Träumen,
bis
ich
es
dann
tue
And
tell
if
I,
if
only
I
ever
knew
Und
sagen,
wenn
ich,
wenn
ich
nur
jemals
gewusst
hätte
I
just
wanna
be
there
Ich
will
einfach
da
sein
Yeah,
I
just
wanna
be
there
Yeah,
ich
will
einfach
da
sein
They
say
that
the
rain
caught
me
Sie
sagen,
dass
der
Regen
mich
erwischt
hat
It′s
going
away
Es
zieht
vorbei
Falling
from
the
sky
like
twice
a
year
Fällt
vom
Himmel
vielleicht
zweimal
im
Jahr
Care
if
I
wander
in
twice
a
year
Wen
kümmert's,
wenn
ich
zweimal
im
Jahr
vorbeikomme?
I'm
alone
for
the
ride
Ich
bin
allein
auf
der
Fahrt
Lone
for
the
ride
Allein
auf
der
Fahrt
I′m
alone
for
the
ride
Ich
bin
allein
auf
der
Fahrt
I'm
alone
for
the
ride
Ich
bin
allein
auf
der
Fahrt
I′m
alone
for
the
ride
Ich
bin
allein
auf
der
Fahrt
I'm
alone
for
the
ride
Ich
bin
allein
auf
der
Fahrt
Life
is
moving,
never
slowing
Das
Leben
bewegt
sich,
wird
nie
langsamer
I
might
need
a
sleepin'
Ich
brauche
vielleicht
Schlaf
I
feel
terrified
Ich
fühle
mich
verängstigt
Not
sure
when
ready
for
the
dissin′
Nicht
sicher,
wann
ich
bereit
bin
für
die
Respektlosigkeiten
Slow
down
Langsamer
werden
One
day
don′t
burn
it
An
einem
Tag
verbrenn
es
nicht
It
is
how
fast
I
move
So
schnell
bewege
ich
mich
I
can't
handle
all
of
these
commotions
Ich
kann
all
diese
Aufregungen
nicht
ertragen
Up
down,
up
down,
up
down,
up
down
Auf
ab,
auf
ab,
auf
ab,
auf
ab
Life
is
an
up
down,
up
down,
up
down,
up
down
Das
Leben
ist
ein
auf
ab,
auf
ab,
auf
ab,
auf
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrett Adam Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.