Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dal (Live @FadeOut Studios)
Zweig (Live @FadeOut Studios)
Yaralı
bağrına
dizmiş
inciler
An
deine
verwundete
Brust
hast
du
Perlen
gereiht
Vitrinin
altında
gizli
kelepçeler
Unter
der
Vitrine
versteckte
Handschellen
Şişmiş
içime
mütevazı
katkılar
Bescheidene
Beiträge,
die
in
mir
anschwellen
Ya
yanına
al
beni
ya
da
bi'
sal
Entweder
nimm
mich
mit
oder
lass
mich
einfach
los
Bana
kızma
Sei
mir
nicht
böse
Kalbi
sızlar,
ah
Sein
Herz
schmerzt,
ah
Dallanan
anlar
Sich
verzweigende
Momente
Hepimizi
bağlar
Verbinden
uns
alle
Hepimizi
bağlar
Verbinden
uns
alle
Dal
kırılır
en
ince
yerinden
Der
Zweig
bricht
an
seiner
dünnsten
Stelle
Daldı
rüyaya
gelince
derinden
Er
versank
im
Traum,
als
er
tief
eintauchte
Bak
içeride
neler
var
Schau,
was
da
drinnen
ist
Bi'
dal
kırılır
en
ince
yerinden
Ein
Zweig
bricht
an
seiner
dünnsten
Stelle
Daldı
rüyaya
gelince
derinden
Er
versank
im
Traum,
als
er
tief
eintauchte
Bak
içeride
neler
var
Schau,
was
da
drinnen
ist
Kapatır
kapıları,
çeker
perdeler
Er
schließt
die
Türen,
zieht
die
Vorhänge
zu
Kafesler
içinde
oyununu
sergiler
Stellt
sein
Spiel
in
Käfigen
zur
Schau
Sisli
gölgesine
bağlı
doğuştan
Von
Geburt
an
an
seinen
nebligen
Schatten
gebunden
Aklında
bi'
dize
var,
elinde
balta
Er
hat
eine
Zeile
im
Kopf,
eine
Axt
in
der
Hand
Bana
kızma
Sei
mir
nicht
böse
Kalbi
sızlar,
ah
Sein
Herz
schmerzt,
ah
Dallanan
anlar
Sich
verzweigende
Momente
Hepimizi
bağlar
Verbinden
uns
alle
Hepimizi
bağlar
Verbinden
uns
alle
Dal
kırılır
en
ince
yerinden
Der
Zweig
bricht
an
seiner
dünnsten
Stelle
Daldı
rüyaya
gelince
derinden
Er
versank
im
Traum,
als
er
tief
eintauchte
Bak
içeride
neler
var
Schau,
was
da
drinnen
ist
Bi'
dal
kırılır
en
ince
yerinden
Ein
Zweig
bricht
an
seiner
dünnsten
Stelle
Daldı
rüyaya
gelince
derinden
Er
versank
im
Traum,
als
er
tief
eintauchte
Bak
içeride
neler
var
Schau,
was
da
drinnen
ist
(Dal
kırılır
en
ince
yerinden)
(Der
Zweig
bricht
an
seiner
dünnsten
Stelle)
(Daldı
rüyaya
gelince
derinden)
(Er
versank
im
Traum,
als
er
tief
eintauchte)
(Dal,
dal)
(Zweig,
Zweig)
Bak
içeride
neler
var
Schau,
was
da
drinnen
ist
(Dal
kırılır
en
ince
yerinden)
(Der
Zweig
bricht
an
seiner
dünnsten
Stelle)
(Daldı
rüyaya
gelince
derinden)
(Er
versank
im
Traum,
als
er
tief
eintauchte)
(Dal,
dal)
(Zweig,
Zweig)
Bak
içeride
neler
var
Schau,
was
da
drinnen
ist
Son
ki
üç
dört
Eins,
zwei,
drei,
vier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Gurhan Ogutucu, Emre Malikler, Berkan Tilavel, Tolga Akdogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.