Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günler
koşar
yetişemem
Tage
rennen,
ich
kann
nicht
mithalten
Bilmem
neyin
peşindeyim?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
verfolge?
Anlamına
erişemem
Ich
kann
seine
Bedeutung
nicht
erfassen
Hep
kapının
girişindeyim
Ich
bin
immer
am
Eingang
der
Tür
Takılmışız
incesine
Wir
sind
im
Detail
verstrickt
Yanmışız
bilmecesine
Wir
sind
an
seinem
Rätsel
verbrannt
Döner
durur
kavuşamam
Es
dreht
sich
immer
weiter,
ich
kann
nicht
erreichen
Kendimin
bahçesine
Den
Garten
meiner
Selbst
Hey,
döndürüyo'
beni
döndürüyo'
Hey,
es
dreht
mich,
es
dreht
mich
Hey,
söndürüyo'
yine
söndürüyo'
Hey,
es
löscht
mich
aus,
es
löscht
mich
wieder
aus
Hey,
güldürüyo'
beni
güldürüyo'
Hey,
es
bringt
mich
zum
Lachen,
es
bringt
mich
zum
Lachen
Hey,
öldürüyo'
beni
ben
Hey,
es
bringt
mich
um,
ich
Biraz
daha
vermez
misin?
Gibst
du
mir
nicht
noch
ein
bisschen
mehr?
Kara
delik
doymaz
mısın?
Schwarzes
Loch,
wirst
du
nicht
satt?
Alışveriş
kirli
dövüş
Einkaufen,
schmutziger
Kampf
Hilesiyle
yarışamam
Mit
seinen
Tricks
kann
ich
nicht
konkurrieren
İçerde
mi?
Meydanda
mı?
Drinnen?
Auf
dem
Platz?
Nerde
kaybettim
canımı
Wo
habe
ich
meine
Seele
verloren?
Aradıkça
aralanır
karanlığın
kapıları
Je
mehr
ich
suche,
desto
mehr
öffnen
sich
die
Tore
der
Dunkelheit
Hey,
döndürüyo'
beni
döndürüyo'
Hey,
es
dreht
mich,
es
dreht
mich
Hey,
söndürüyo'
yine
söndürüyo'
Hey,
es
löscht
mich
aus,
es
löscht
mich
wieder
aus
Hey,
güldürüyo'
beni
güldürüyo'
Hey,
es
bringt
mich
zum
Lachen,
es
bringt
mich
zum
Lachen
Hey,
öldürüyo'
beni
ben
Hey,
es
bringt
mich
um,
ich
Hey,
döndürüyo'
beni
döndürüyo'
Hey,
es
dreht
mich,
es
dreht
mich
Hey,
söndürüyo'
yine
söndürüyo'
Hey,
es
löscht
mich
aus,
es
löscht
mich
wieder
aus
Hey,
güldürüyo'
beni
güldürüyo'
Hey,
es
bringt
mich
zum
Lachen,
es
bringt
mich
zum
Lachen
Hey,
öldürüyo'
beni
ben
Hey,
es
bringt
mich
um,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Akdoğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.