Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şehre
yakışır
fısıltılar
çöplükteki
karartılar
Whispers
that
suit
the
city
blackouts
in
the
garbage
Kazalar
ışıltılar
kaldırımlar
evdekiler
Accidents,
sparkles,
sidewalks,
homebodies
Kalkar
gider
vapurlar
hep
bi
bildik
oyunlar
The
ferries
go
up
and
down,
always
the
same
old
games
Unutulmuş
güzeller
eski
kırık
bardaklar
Forgotten
beauties,
old
broken
glasses
Kaldırılmış
yorganlar
zaferler
vitrinlerde
Removed
quilts,
victories
in
shop
windows
Doyanlar
kovalayanlar
günlük
taze
paketlerde
The
rich,
the
pursuers,
in
daily
fresh
packages
Beni
bi
atın
sırtına
atın
Throw
me
on
the
back
of
a
horse
Tın
tın
gidiyim
Let
me
jingle
along
Uzakta
kendime
yakın
durup
Staying
close
to
myself
from
afar
Durumlar
neymiş
bakiyim
And
seeing
how
things
are
Tren
rayları
kadar
sıkıldım
I'm
as
bored
as
train
tracks
Bilmem
kaç
yaşındayım
I
don't
know
how
old
I
am
Yarışın
dışındayım
I'm
out
of
the
race
Boş
kovanlar
düş
kuranlar
altın
tahta
oturanlar
Empty
shells,
dreamers,
those
who
sit
on
golden
thrones
Alemi
seyredenler
bitmeden
kalkıp
gidenler
Those
who
watch
the
world,
those
who
get
up
and
leave
before
it's
over
İmkansızı
arayanlar
içip
içip
arayanlar
Those
who
seek
the
impossible,
those
who
drink
and
search
Saçlarını
tarayanlar
yarasını
yamayanlar
Those
who
comb
their
hair,
those
who
don't
patch
their
wounds
Bi
yerler
acı
biberler
pası
gole
çevirenler
Peppers
burning
somewhere,
those
who
turn
rust
into
goals
Yüz
yüzeyken
konuşanlar
herkesin
gözü
önünde
Those
who
talk
face
to
face,
in
front
of
everyone
Beni
bi
atın
sırtına
atın
Throw
me
on
the
back
of
a
horse
Tın
tın
gidiyim
Let
me
jingle
along
Uzakta
kendime
yakın
durup
Staying
close
to
myself
from
afar
Durumlar
neymiş
bakiyim
And
seeing
how
things
are
Tren
rayları
kadar
sıkıldım
I'm
as
bored
as
train
tracks
Bilmem
kaç
yaşındayım
I
don't
know
how
old
I
am
Yarışın
dışındayım
I'm
out
of
the
race
Beni
bi
atın
sırtına
atın
Throw
me
on
the
back
of
a
horse
Tın
tın
gidiyim
Let
me
jingle
along
Uzakta
kendime
yakın
durup
Staying
close
to
myself
from
afar
Durumlar
neymiş
bakiyim
And
seeing
how
things
are
Tren
rayları
kadar
sıkıldım
I'm
as
bored
as
train
tracks
Bilmem
kaç
yaşındayım
I
don't
know
how
old
I
am
Yarışın
dışındayım
I'm
out
of
the
race
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.