Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utanmazsan Unutmam
Не забуду, если не стыдно
Yalana
yalana
yalanla
yaşayana
sor
Спроси
у
того,
кто
живет
ложью,
обманывая
всех
вокруг,
Yastığa
başını
koyunca
aklından
geçenleri
О
чем
он
думает,
когда
кладет
голову
на
подушку.
İnsan,
insan
olduğu
kadar
var
Человек
существует
лишь
пока
он
человек,
Yoksa
kim
hatırlardı
çoktan
göçenleri
А
иначе
кто
бы
вспомнил
тех,
кто
давно
ушел?
Dünya
malı
yalnız
bir
ömre
kadar
Мирские
блага
— лишь
на
одну
жизнь,
Yoksa
giyer
miydi
ölüler
cepsiz
kefenleri
Иначе
зачем
бы
мертвым
саван
без
карманов?
Kirlilerinden
sızanlar
okyanus
oldu
То,
что
сочится
из
вашей
грязи,
стало
океаном,
Bu
rüzgara
dayanmaz
gemin
Твой
корабль
не
выдержит
этого
шторма.
At
çapayı
derine
Бросай
якорь
глубже,
Sal
tayfanı
Отпускай
свою
команду,
Al
başını
avcuna
Возьми
голову
в
руки,
Utanmayan
insan
olur
mu
lan?
Разве
может
человек
не
стыдиться?
Altın
bir
madalyon
gibi
taşınmalı
vicdan
Совесть
нужно
носить,
как
золотой
медальон.
Tek
kıvılcımdan
nasıl
yanarsa
koca
orman
Как
от
одной
искры
может
сгореть
целый
лес,
Unutmazlar,
unutmayız,
unutmam
Не
забудут,
не
забудем,
не
забуду.
Kuyuya
taş
atanın
peşinden
Смотри
на
того,
кто
прыгает
Atlayana
bak
Вслед
за
тем,
кто
бросил
камень
в
колодец.
Yalanla
hile
hurdayla
binayı
Смотри
на
того,
кто
строит
здание
Katlayana
bak
Из
лжи,
обмана
и
хлама.
Ömrümüzün
en
güzel
yıllarına
У
того,
кто
разрушил
лучшие
годы
нашей
жизни,
Patlayanın
ne
evinde
bir
ayna
var
Нет
ни
зеркала
в
доме,
Ne
içinde
bir
yürek
Ни
сердца
в
груди.
Gençliği
haybeye
yenmiş
Молодость
потрачена
впустую,
Yorgun
ve
yalnız
nesil
Усталое
и
одинокое
поколение.
Birbirini
buldukça
Но
находя
друг
друга,
Düşmedi,
düşmeyecek
Мы
не
пали
и
не
падем.
Kirlilerinden
sızanlar
okyanus
oldu
То,
что
сочится
из
вашей
грязи,
стало
океаном,
Bu
rüzgara
dayanmaz
gemi
Твой
корабль
не
выдержит
этого
шторма.
At
çapayı
derine
Бросай
якорь
глубже,
Sal
tayfanı
Отпускай
свою
команду,
Al
başını
avcuna
Возьми
голову
в
руки,
Utanmayan
insan
olur
mu
lan?
Разве
может
человек
не
стыдиться?
Altın
bir
madalyon
gibi
taşınmalı
vicdan
Совесть
нужно
носить,
как
золотой
медальон.
Tek
kıvılcımdan
nasıl
yanarsa
koca
orman
Как
от
одной
искры
может
сгореть
целый
лес,
Unutmazlar,
unutmayız,
unutmam
Не
забудут,
не
забудем,
не
забуду.
Utanmayan
insan
olur
mu
lan?
Разве
может
человек
не
стыдиться?
Altın
bir
madalyon
gibi
taşınmalı
vicdan
Совесть
нужно
носить,
как
золотой
медальон.
Tek
kıvılcımdan
nasıl
yanarsa
koca
orman
Как
от
одной
искры
может
сгореть
целый
лес,
Unutmazlar,
unutmayız,
unutmam
Не
забудут,
не
забудем,
не
забуду.
Unutmazlar,
unutmayız,
unutmam
Не
забудут,
не
забудем,
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Akdoğan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.