Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimizdeki Canavarlar
Монстры внутри нас
İstedi,
alamadı,
adı
kaldı
Захотел,
но
не
получил,
осталось
только
имя.
Aldı,
tüketti
ve
tadı
kaldı
Получил,
истратил,
остался
лишь
привкус.
Hayallere
daldı,
kanadı,
yandı
Погрузился
в
мечты,
воспарил,
сгорел.
Tam
"Pes"
derken,
yine
yeni
bi'
gün
Уже
хотел
сдаться,
но
вот
он
– новый
день.
Yalansız
köy
maskenin
ardı
За
безликой
маской
– правда.
Aceleden
koptu
bağlantı
Связь
оборвалась
в
спешке.
İncelikler
gürültüde
kaynarken
Тонкости
тонут
в
шуме,
Herkes
yazar
kendi
kitabını
Каждый
пишет
свою
книгу.
Kimi
kim,
kimden
kurtarır?
Кто
кого
и
от
кого
спасает?
Herkes
kendi
gemisinin
kaptanı
Каждый
– капитан
своего
корабля.
Kimi
kim,
kimden
kurtarır?
Кто
кого
и
от
кого
спасает?
İstemem
ben
aynı
yerde
kal,
kal
Не
хочу
оставаться
на
одном
месте.
Kaldıkça
başta
alevler
har
Чем
дольше
стоим,
тем
сильнее
пламя
в
голове.
Alır
bizi
bu
andan,
atar
ateşin
içine
Оно
вырывает
нас
из
этого
момента
и
бросает
в
огонь.
İçimizdeki
canavarlar
Монстры
внутри
нас.
Kafamın
içi,
yatağımın
altı
Мои
мысли,
пространство
под
кроватью.
Detaylarda
niyetler
saklı
В
мелочах
скрыты
намерения.
Yükseliş
ve
düşüşler
birlikte
Взлеты
и
падения
идут
рука
об
руку.
Kaybolmuşken
çalar
bi'
kapı
Когда
мы
теряемся,
открывается
новая
дверь.
Sevmeye
engel
paradokslar
Парадоксы,
мешающие
любить.
Rüyalar,
filmler,
okyanuslar
Мечты,
фильмы,
океаны.
Fırtına
eken
biçer
girdabını
Кто
сеет
ветер,
пожнет
бурю.
Herkes
yazar
kendi
kitabını
Каждый
пишет
свою
книгу.
Kimi
kim,
kimden
kurtarır?
Кто
кого
и
от
кого
спасает?
Herkes
kendi
gemisinin
kaptanı
Каждый
– капитан
своего
корабля.
Kimi
kim,
kimden
kurtarır?
Кто
кого
и
от
кого
спасает?
İstemem
ben
aynı
yerde
kal,
kal
Не
хочу
оставаться
на
одном
месте.
Kaldıkça
başta
alevler
har
Чем
дольше
стоим,
тем
сильнее
пламя
в
голове.
Alır
bizi
bu
andan,
atar
ateşin
içine
Оно
вырывает
нас
из
этого
момента
и
бросает
в
огонь.
İçimizdeki
canavarlar
Монстры
внутри
нас.
İstemem
ben
aynı
yerde
kal,
kal
Не
хочу
оставаться
на
одном
месте.
Kaldıkça
başta
alevler
har
Чем
дольше
стоим,
тем
сильнее
пламя
в
голове.
Alır
bizi
bu
andan,
atar
ateşin
içine
Оно
вырывает
нас
из
этого
момента
и
бросает
в
огонь.
İçimizdeki
canavarlar
Монстры
внутри
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Gurhan Ogutucu, Emre Malikler, Berkan Tilavel, Tolga Akdogan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.