Adamo feat. Salvatore Adamo - Arroyo de Mi Infancia - перевод текста песни на немецкий

Arroyo de Mi Infancia - Adamo , Salvatore Adamo перевод на немецкий




Arroyo de Mi Infancia
Bach meiner Kindheit
Háblame de mi infancia
Erzähl mir von meiner Kindheit
Arroyo azul
Blauer Bach
Cuando yo corrí con ansia
Als ich voller Eifer rannte
Por tu inquietud
An deinem unruhigen Lauf entlang
Háblame de mis delirios
Erzähl mir von meinen Schwärmereien
De aquella tierna edad
Jenes zarten Alters
Del color de aquellos lirios
Von der Farbe jener Lilien
Que nunca marchitarán
Die niemals welken werden
Háblame de los domingos
Erzähl mir von den Sonntagen
Que yo a ti confié
An denen ich dir anvertraute
Con temblor de un cariño
Mit zitternder Zuneigung
Mis sueños de papel
Meine Papierträume
Háblame sencillamente
Erzähl mir einfach
De aquel primer amor
Von jener ersten Liebe
Que vivió siempre inocente
Die immer unschuldig lebte
Dime si se eternizó...
Sag mir, ob sie ewig wurde...
Háblame de mi infancia
Erzähl mir von meiner Kindheit
Arroyo azul,
Blauer Bach,
Cuando yo corrí con ansia
Als ich voller Eifer rannte
Por tu inquietud
An deinem unruhigen Lauf entlang
Corre, corre mi infancia
Eilt, eilt meine Kindheit
Buscando recordar
Versucht sich zu erinnern
Que es jugar, ya sin ganancias
Was es heißt zu spielen, ganz ohne Gewinn
Porque ya no volverá
Denn sie wird nicht mehr wiederkehren
Vendaval, que indiferente
Welch gleichgültiger Sturmwind
De su mano me dejó
Mich aus ihrer Hand ließ
Lloro silenciosamente
Ich weine still
Por la que me hirió
Um die, die mich verletzte
Los rosales y esos campos
Die Rosenbüsche und jene Felder
Que yo atravesé,
Die ich durchquerte,
Al llegar voy preguntando
Wenn ich ankomme, frage ich
Por qué me hirió, por qué?
Warum sie mich verletzte, warum?
Háblame de mi infancia
Erzähl mir von meiner Kindheit
Arroyo azul,
Blauer Bach,
Cuando yo corrí con ansia
Als ich voller Eifer rannte
Por tu inquietud...
An deinem unruhigen Lauf entlang...
Yo me cai, de un sueño blanco
Ich fiel aus einem weißen Traum
Y hombre desperté
Und erwachte als Mann
Corazón, ya me levanto
Mein Herz, ich stehe nun auf
Y al agua culparé...
Und das Wasser werde ich beschuldigen...





Авторы: Salvatore Adamo, Jorge Corcega Urgel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.