Текст и перевод песни Adamo - Bin Oui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
oui
j′m'ennuie
d′toi
Bin
oui
j'mennuie
d'toi
Bin
oui
jsuis
tanné
d'boire
Bin
oui
jsuis
tanné
d'boire
Bin
oui
c'est
moi
bin
oui
c′est
ça
Bin
oui
c'est
moi
bin
oui
c'est
ça
J′essayerai
plus
j'vois
bin
J'essayerai
плюс
j'vois
bin
T′es
partie
pour
de
bon
T'ES
partie
pour
de
bon
J'ai
appris
d′ma
leçon
J'AI
appris
d'ma
leçon
Si
au
moins
j'pouvais
dire
que
c′t'acause
que
j'avais
fait
le
con/
Si
au
moins
j'pouvais
dire
que
c't'Cause
que
j'avais
fait
le
con/
Mais
j′étais
l′bon
gars
Mais
j'etais
l'Bon
gars
J'parie
que
ceux
qu′tu
vois
l'sont
pas
J'parie
que
ceux
qu'tu
vois
l'sont
pas
P′tetre
t'as
ton
chum
P'tetre
t'as
ton
chum
Whatever
aujourd′hui
tu
sais
que
c'était
moi
ton
homme/
Как
бы
то
ни
было,
aujourd'hui
tu
sais
que
c'etait
moi
ton
homme/
Sa
fait
déjà
deux
ans
que
j'tente
d′oublier
l′amour
qui
est
en
moi
Sa
fait
déjà
deux
ans
que
j'TENTE
d'oublier
l'Amour
qui
est
en
moi
Impossible
de
l'faire
sachant
qu′l'amour
est
prise
en
toi//
Impossible
de
l'Faire
sachant
qu'l
' amour
est
prise
en
toi//
You
never
know
′till
everything
is
done,
everything
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
все
не
будет
сделано,
все
не
будет
сделано.
You
never
know
'till
everything
is
gone
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
все
не
исчезнет.
You
never
know
′till
everything
is
done,
everything
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
все
не
будет
сделано,
все
не
будет
сделано.
You
never
know
'till
everything
is
gone
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
все
не
исчезнет.
You
never
know,
you
never
know,
you
never
know,
oh
no
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
о
нет
You
never
know,
you
never
know,
you
never
know,
no,
no
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
нет,
нет.
You
never
know,
you
never
know,
no,
no,
no,
no,
no
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
You
never
know,
you
never
know,
you
never
know,
no,
no
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
узнаешь,
нет,
нет.
Je
t'ai
jamais
fait
chier
pour
des
conneries
(no)
Je
t'AI
jamais
fait
chier
pour
des
conneries
(нет)
Est
que
t′as
appris
de
quoi
que
j′t'aurais
pas
dit
(no)
Est
que
t'as
appris
de
quoi
que
j't'aurais
pas
dit
(нет)
J′ai
toujours
été
real
et
puis
j't′ai
toujours
aimé,
J'ai
toujours
Eté
real
et
puis
j'ai
toujours
aimé,
Mais
t'as
décidé
de
partir
dans
tes
folies,
so
(so)
Mais
t'as
décidé
de
partir
dans
tes
folies,
so
(so)
J′me
demande
si
tu
regrettes
J'me
demande
si
tu
regrettes
J'me
demande
si
tu
me
niaises
J'me
demande
si
tu
me
niaises
J'me
demande
si
tu
m′aimes
encore
(encore)
J'me
demande
si
tu
m'aimes
encore
(encore)
Je
me
sens
mal
d′espérer
que
tu
reviennes,
Je
me
sens
mal
d'espérer
que
tu
reviennes,
ça
fait
chier,
mais
j'aimerais
qu′on
revienne
ensemble
Cha
fait
chier,
mais
j'aimerais
qu'on
revienne
ensemble
Le
rap,
toi
t'aimes
pas
ça,
Le
rap,
toi
t'aimes
pas
ça,
Pis
c′pour
ça
que
tu
fuck
the
whole
game
up
Pis
c'pour
ça
que
tu
fuck
the
whole
game
up
L'ironie
c′est
que
l'track
c'pour
toi,
L'ironie
c'est
que
l'Track
c'pour
toi,
Pis
c′est
le
genre
de
track
qui
Pis
c'est
le
genre
de
track
qui
Pourrais
p′t'etre
bien
m′rendre
famous,
so
Pourrais
p't
etre
bien
m'rendre
famous,
так
что
Qu'est
ce
que
tu
vas
faire
si
j′deviens
connu
avec
c'track
là
Qu'est
ce
que
tu
vas
faire
si
j'deviens
connu
avec
c'Track
là
J′suis
déjà
connu
pis
tu
l'savais
qu't′allais
faire
partie
d′l'album
J'suis
déjà
connu
PiS
tu
l'avais
qu't
Allais
faire
partie
d'l'Album
J′tanné
des
in
and
out
J'tanné
des
in
and
out
J'ai
envie
d′jeté
l'éponge
J'AI
envie
d'jeté
l'eponge
J′n'ai
assez
de
feeling
down
Мне
не
хватает
чувства
подавленности.
Depuis
l'temps
j′viens
couper
les
ponts
С
тех
пор
я
пришел
рубить
мосты
Mais
donne-moi
une
raison
Но
дай
мне
причину.
Oh
seulement
une
raison
О,
только
одна
причина
Mais
donne-moi
une
raison
Но
дай
мне
причину.
Oh
seulement
une
raison
О,
только
одна
причина
Est-ce
que
c′est
parce
que
j'ai
fait
le
cave
quand
j′étais
jeune
Это
потому,
что
я
занимался
винодельней,
когда
был
молодым
Ou
parce
que
c'était
parfait
Или
потому,
что
это
было
идеально
Pis
t′as
peur
de
m'aimer
maintenant
c′est
fini
c'est
dead
Хуже
того,
ты
боишься
любить
меня
сейчас,
все
кончено,
все
мертво.
Bin
oui
j'm′ennuie
d′toi
Бин
да,
я
скучаю
по
тебе
Bin
oui
jsuis
tanné
d'boire
Бин
да
я
загорел
от
питья
Bin
oui
c′est
moi
bin
oui
c'est
ça
/
Бин
да,
это
я
бин
да,
это
так
/
J′essayerai
plus
j'vois
bin
Я
попробую
еще
раз,
когда
увижу
Бина.
T′es
partie
pour
de
bon
Ты
ушла
навсегда.
J'ai
appris
d'ma
leçon
Я
извлек
уроки
из
своего
урока
Si
au
moins
j′pouvais
dire
que
c′t'acause
que
j′avais
fait
le
con/
Если
бы
я
хотя
бы
мог
сказать,
что
это
потому,
что
я
поступил
глупо/
Mais
j'étais
l′bon
gars
Но
я
был
правильным
парнем
J'parie
que
ceux
qu′tu
vois
l'sont
pas
Бьюсь
об
заклад,
те,
кого
ты
видишь,
не
такие
P'tetre
t′as
ton
chum
Черт
возьми,
у
тебя
есть
твой
приятель
Whatever
aujourd′hui
tu
sais
que
c'était
moi
ton
homme
Независимо
от
того,
что
сегодня
ты
знаешь,
что
это
был
я,
твой
мужчина
Sa
fait
déjà
deux
ans
que
j′tente
d'oublier
l′amour
qui
est
en
moi
Прошло
уже
два
года
с
тех
пор,
как
я
пытаюсь
забыть
любовь,
которая
во
мне
Impossible
de
l'faire
sachant
qu′l'amour
est
prise
en
toi
Невозможно
сделать
это,
зная,
что
любовь
взята
в
тебя
Everything
is
done,
Все
сделано.,
Everything
is
gone,
Все
пропало.,
No
no
no
no
no
no
no...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
You
never
know
no
no.
Никогда
не
знаешь,
нет,
нет.
Just
give
me
a
sign
Просто
дай
мне
знак.
Just
give
me
a
sign
Просто
дай
мне
знак.
Just
give
me
a
sign
Просто
дай
мне
знак.
Just
give
me
a
sign
Просто
дай
мне
знак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: St Louis Nicolas, Marinacci Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.