Adamo - Ce George(s) (feat. Olivia Ruiz) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adamo - Ce George(s) (feat. Olivia Ruiz)




Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges,
Но что у него есть, но что у него есть, у этого Жоржа,
A me faire sortir le cur par la gorge!
За то, что он схватил меня за горло!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce type,
Но что у него есть, но что у него есть этот парень,
Qu'est toujours même quand personne le bip!
Что все еще там, даже когда никто не звонит!
Oh là, oui ces yeux de braise
О, Там, там, да, эти угольные глаза
Et sa p'tite fossette au menton!
И ее маленькая ямочка на подбородке!
Je n'en dors plus, j'en deviens niaise,
Я больше не сплю, я становлюсь никчемным.,
Oui je fonds, en pamoison, je soupire son nom!
Да, я фондирую, в памуаз, я вздыхаю по его имени!
Et elle achète de tas d'revues
И она покупает кучу журналов
Pour y découper ses photos!
Чтобы вырезать там свои фотографии!
Sur tous les murs l'air détendu,
На всех стенах воздух расслаблен,
On voit sourire le beau cabot!
Мы видим, как улыбается красавчик Кэбот!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges,
Но что у него есть, но что у него есть, у этого Жоржа,
A me faire sortir le cur par la gorge!
За то, что он схватил меня за горло!
Si encore c'était Clark Gable,
Если бы снова это был Кларк Гейбл,
Autant en emporterait le vent!
Столько же унесет ветер!
Mais je dois me farcir sa belle gueule,
Но я должен набить себе ее красивую морду.,
De Don Juan, toute la journée, sur mon écran!
От Дона Хуана, весь день, на моем экране!
C'est quand même mieux que ton football,
Это все равно лучше, чем твой футбол,
Occupe-toi, lis ou bien picole!
Занимайся, читай или покусывай!
Mais si je bois j'réponds plus d'moi,
Но если я пью, я отвечаю больше за себя,
J'supporte plus c'ménage à trois!
Я больше не могу терпеть это втроем!
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges,
Но что у него есть, но что у него есть, у этого Жоржа,
A me faire sortir le cur par la gorge!
За то, что он схватил меня за горло!
L'autre soir en rentrant du boulot,
Вчера вечером, возвращаясь с работы,
Avec délice j'passe mes pantoufles!
С восторгом надеваю тапочки!
Mais v
Но в






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.