Adamo - Cet amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adamo - Cet amour




Cet amour
This Love
C'est un amour de soleil et de pluie
It's a love of sun and rain,
Amour de chair et d'infini
A love of flesh and infinity,
Amour d'étoiles pour mes nuits
A love of stars for my nights.
Mais il n'est pas que "poésie"
But it's not just "poetry."
Il est le temps... il est la vie
It's time... it's life,
Il est ma force et mon défi
It's my strength and my challenge.
Cet amour... docile et rebelle
This love... docile and rebellious,
Cet amour... fragile, éternel
This love... fragile, eternal,
Cet amour... cet amour... qui entoure le ciel
This love... this love... that surrounds heaven.
C'est un amour qui se pose léger
It's a love that settles gently,
Un papillon sur le fil de nos jours
A butterfly on the thread of our days,
C'est un amour qui nous laisse enchaînés
It's a love that leaves us chained
Quand le malheur lui prête des atours
When misfortune lends it its finery.
Il est si grand que je m'y perds
It's so great that I lose myself in it,
Il est partout, même dans l'air
It's everywhere, even in the air,
Je l'ai trouvé dans tes yeux clairs
I found it in your clear eyes.
Il est mon île, il est mon port
It's my island, it's my port,
J'y suis ancré de tout mon corps
I am anchored to it with all my body,
Dans mes tempêtes, il est le Nord
In my storms, it's the North.
Cet amour... rêvé, partagé
This love... dreamed of, shared,
Cet amour... trahi, saccagé
This love... betrayed, ransacked,
Cet amour... cet amour... perdu et retrouvé
This love... this love... lost and found.
C'est un amour qui se pose léger
It's a love that settles gently,
Un papillon sur le fil de nos jours
A butterfly on the thread of our days,
C'est un amour qui nous laisse enchaînés
It's a love that leaves us chained
Quand le malheur lui prête ses atours
When misfortune lends it its finery.
C'est un amour qui se pose léger
It's a love that settles gently,
Un papillon sur le fil de nos jours
A butterfly on the thread of our days,
Un papillon sur le fil de nos jours
A butterfly on the thread of our days.
Cet amour, cet amour, cet amour
This love, this love, this love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.