Текст и перевод песни Adamo - Cet amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
un
amour
de
soleil
et
de
pluie
Это
любовь
солнца
и
дождя,
Amour
de
chair
et
d'infini
Любовь
плоти
и
бесконечности,
Amour
d'étoiles
pour
mes
nuits
Любовь
звезд
для
моих
ночей.
Mais
il
n'est
pas
que
"poésie"
Но
она
не
только
"поэзия",
Il
est
le
temps...
il
est
la
vie
Она
- время...
она
- жизнь,
Il
est
ma
force
et
mon
défi
Она
- моя
сила
и
мой
вызов.
Cet
amour...
docile
et
rebelle
Эта
любовь...
покорная
и
мятежная,
Cet
amour...
fragile,
éternel
Эта
любовь...
хрупкая,
вечная,
Cet
amour...
cet
amour...
qui
entoure
le
ciel
Эта
любовь...
эта
любовь...
которая
объемлет
небо.
C'est
un
amour
qui
se
pose
léger
Это
любовь,
которая
садится
легко,
Un
papillon
sur
le
fil
de
nos
jours
Как
бабочка
на
нить
наших
дней,
C'est
un
amour
qui
nous
laisse
enchaînés
Это
любовь,
которая
оставляет
нас
скованными,
Quand
le
malheur
lui
prête
des
atours
Когда
несчастье
придает
ей
свою
окраску.
Il
est
si
grand
que
je
m'y
perds
Она
так
велика,
что
я
в
ней
теряюсь,
Il
est
partout,
même
dans
l'air
Она
повсюду,
даже
в
воздухе,
Je
l'ai
trouvé
dans
tes
yeux
clairs
Я
нашел
ее
в
твоих
ясных
глазах.
Il
est
mon
île,
il
est
mon
port
Она
- мой
остров,
она
- мой
порт,
J'y
suis
ancré
de
tout
mon
corps
Я
к
ней
привязан
всем
своим
телом,
Dans
mes
tempêtes,
il
est
le
Nord
В
моих
бурях
она
- Север.
Cet
amour...
rêvé,
partagé
Эта
любовь...
мечтаемая,
разделенная,
Cet
amour...
trahi,
saccagé
Эта
любовь...
преданная,
растерзанная,
Cet
amour...
cet
amour...
perdu
et
retrouvé
Эта
любовь...
эта
любовь...
потерянная
и
обретенная.
C'est
un
amour
qui
se
pose
léger
Это
любовь,
которая
садится
легко,
Un
papillon
sur
le
fil
de
nos
jours
Как
бабочка
на
нить
наших
дней,
C'est
un
amour
qui
nous
laisse
enchaînés
Это
любовь,
которая
оставляет
нас
скованными,
Quand
le
malheur
lui
prête
ses
atours
Когда
несчастье
придает
ей
свою
окраску.
C'est
un
amour
qui
se
pose
léger
Это
любовь,
которая
садится
легко,
Un
papillon
sur
le
fil
de
nos
jours
Как
бабочка
на
нить
наших
дней,
Un
papillon
sur
le
fil
de
nos
jours
Как
бабочка
на
нить
наших
дней.
Cet
amour,
cet
amour,
cet
amour
Эта
любовь,
эта
любовь,
эта
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.