Adamo - Comme Toujours - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adamo - Comme Toujours




Comme Toujours
As Always
Allons, les copains, je n'sors quand même pas de taule
Come on, my friends, I'm no longer in jail
Tendez-moi vos mains, tapez-moi sur l'épaule
Reach out your hands, give me a pat on the shoulder
Vos regards sont si froids qu'ils me désarment et m'accablent
Your gazes are so cold they disarm and overwhelm me
Comme si de je ne sais quoi, vous me rendiez coupable
As if you are holding me responsible for something
On cherche son destin, quand on trouve, on s'accroche
When you find your destiny, you cling to it
Moi, j'ai suivi le mien, m'a mené le coche
I've followed mine, where the coach has taken me
Et je vis en chantant un peu sous tous les porches
And I live by singing a little under all the porches
C'est vrai, j'ai de l'argent, est-ce votre reproche?
It's true, I have money, is that what you reproach me for?
On paiera chacun son tour comme toujours, comme toujours
Each of us will pay our turn, as always, as always
Comme toujours
As always
Allons, les copains, je ne suis pas un autre
Come on, my friends, I'm not somebody else
On m'habille chez Machin mais je suis toujours des vôtres
I dress at Machin's, but I'm still one of you
Avant de retrouver les scènes et les studios
Before returning to the stages and studios
J'ai voulu m'enivrer de l'air du vieux bistrot
I wanted to get drunk on the air of the old tavern
venaient les copains, sans avoir rendez-vous
Where my friends used to come without an appointment
je venais, certain de trouver l'un de vous
Where I came, certain to find one of you
On paiera chacun son tour, comme toujours, comme toujours
Each of us will pay our turn, as always, as always
Comme toujours
As always
Comme toujours
As always
Comme toujours
As always





Авторы: Salvatore Adamo

Adamo - Triple Best of Adamo
Альбом
Triple Best of Adamo
дата релиза
16-10-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.