Adamo - Du Bist Nicht Mehr Da - перевод текста песни на английский

Du Bist Nicht Mehr Da - Adamoперевод на английский




Du Bist Nicht Mehr Da
You Are No More Here
Ich seh mein Gesicht in der Tasse
I see my face in the cup,
Und lache, obwohl ich mich hasse.
And I laugh, although I hate myself.
Es ist so, auch wenn ich′s nicht fasse,
It's like that, even if I don't get it,
Du bist nicht mehr da.
You're no longer here.
Die Sonne zieht eine Grimasse,
The sun pulls a grimace,
Nur weil ich mein Bett nicht verlasse.
Just because I don't leave my bed.
Wozu, wenn ich gar nichts verpasse,
What for, if I don't miss anything,
Du bist nicht mehr da.
You're no longer here.
Der Spiegel schaut trübe und schief.
The mirror looks dull and crooked.
Er hat heute ein seelisches Tief.
He has a mental Tief today.
Man sieht, daß der Ärmste nicht schlief.
You can see that the poor thing didn't sleep.
Du bist nicht mehr da.
You're no longer here.
Die Träume, die ich nicht deute,
The dreams, which I don't interpret,
Schluckt das Tageslicht auch heute.
The daylight swallows them today too.
Draußen gehn zur Arbeit die Leute.
Outside, people go to work.
Die Leute, geduldige Massen,
The people, patient masses,
Die den Weg in die Tretmühle hassen.
Who hate the way to the treadmill.
Ich hielt mich für mehr, wie vermessen.
I thought I was more, how arrogant.
Wie sie leb ich nun von dem was war.
Like them, I now live from what was there.
Ich weiß, ich muß dich nun vergessen
I know, I have to forget you now
Und ganz sogar den Glanz von deinem Haar.
And even the shine of your hair.
Es gibt auf der Seine dort Kähne
There are boats on the Seine there
Vielleicht braucht man dort Kapitäne
Maybe they need captains there
Man macht für die Zukunft doch Pläne.
You make plans for the future after all.
Du bist nicht mehr da.
You're no longer here.
Rote Rosen werd ich kaufen müssen,
I'll have to buy red roses,
Nur so zu gern würd ich wissen,
I'd just like to know,
Ob sie dich, wie ich so vermissen,
Whether they miss you like I do,
Du bist nicht mehr da.
You're no longer here.
Die Mädchen dort auf den Bänken
The girls there on the benches
Sehn mich gehn und werden denken:
See me go and will think:
Den Rosenstrauß, ach wen
The bouquet of roses, oh who
Wird er den schenken?
Will he give it to?
Und ich träume, glaub auf Wolken zu gehn.
And I dream, believe to walk on clouds.
Und noch nie war das Leben so schön.
And never has life been so beautiful.
Bis ich spüre, daß ich leider eins übersah:
Until I feel that I unfortunately overlooked one thing:
Achja, du bist nicht mehr da.
Oh yes, you're no longer here.





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.