Salvatore Adamo - Elle était belle pourtant - перевод текста песни на английский

Elle était belle pourtant - Adamoперевод на английский




Elle était belle pourtant
She Was Beautiful, Though
D'une jolie fille on s'amourache, pour quelques nuits on s'y attache
You can fall head over heels for a pretty girl, get attached for a few nights
Elle est partie, elle a plié bagages et puis la vie tourne la page
She left, she packed her bags and then life turned the page
Elle était belle, pourtant, si j'avais pu la garder
She was beautiful, though, if only I could have kept her
Le soir, comme une enfant, moi, je l'aurai bercée
At night, like a child, I would have cradled her
Il est parti l'oiseau, c'est la faute à Prévert
The bird has flown, it's Prévert's fault
Qui veut que les oiseaux s'envolent au grand air
Who wants birds to fly away into the open air
L'amour est long à s'installer
Love takes a long time to settle in
Qu'on n'y prend pas le temps de s'habituer
That we don't take the time to get used to it
Parfois on sent qu'on va flancher, on serre les dents il faut oublier
Sometimes we feel like we're going to fail, we grit our teeth and we have to forget
Elle était belle, pourtant, si j'avais pu la garder
She was beautiful, though, if only I could have kept her
Le soir, comme une enfant, moi, je l'aurai bercée
At night, like a child, I would have cradled her
Il est parti l'oiseau, c'est la faute à Prévert
The bird has flown, it's Prévert's fault
Qui veut que les oiseaux s'envolent au grand air
Who wants birds to fly away into the open air
Elle était belle, pourtant c'est drôle, je l'oublie déjà
She was beautiful, though it's funny, I'm already forgetting her
Je te comprends va-t'en, ne te retourne pas!
I understand, go away, don't look back!





Авторы: Salvatore Adamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.