Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Étrange
souvenir,
lambeau
de
ma
jeunesse
A
strange
memory,
a
fragment
of
my
youth
En
leur
néant
sourire,
vous
revenez
sans
cesse
In
their
vacant
smiles,
you
return
again
and
again
Mon
cœur
balbutiait
son
amour
à
tes
yeux
qui
ne
me
voyaient
pas
My
heart
was
stammering
its
love
to
your
eyes
that
did
not
see
me
Mais
ma
main
te
cherchait
déjà
dans
le
noir
de
mes
jours
But
my
hand
was
already
searching
for
you
in
the
darkness
of
my
days
Et
moi,
je
m′éveillais
à
la
tendresse
And
I,
I
awoke
to
tenderness
À
ta
tendresse
To
your
tenderness
Et
nous
avons
pris
le
chemin
ensemble
And
we
took
the
path
together
Et
le
jour
s'est
levé
sur
cette
certitude
And
the
day
dawned
on
this
certainty
Que
je
te
garderais
au
creux
de
ma
solitude
That
I
would
keep
you
in
the
heart
of
my
solitude
Et
je
sais
qu′au
bout
du
temps
qui
fuit
And
I
know
that
at
the
end
of
time
that's
passing
Au-delà
des
chagrins
sans
recours
Beyond
the
sorrows
without
recourse
Oui,
je
sais
qu'au-delà
de
la
nuit,
il
y
a
ton
amour
Yes,
I
know
that
beyond
the
night,
there
is
your
love
Alors
moi,
je
nais
à
la
tendresse,
à
ta
tendresse
So
I
am
born
to
tenderness,
to
your
tenderness
À
ta
tendresse
To
your
tenderness
Et
depuis,
ma
mie,
que
de
chemin
ensemble
And
since
then,
my
dear,
what
a
journey
together
Je
te
regarde
et
tes
cils
sont
des
vols
d'hirondelles
I
look
at
you
and
your
eyelashes
are
flights
of
swallows
Qui
se
balancent,
éperdus,
sous
un
ciel
d′aquarelle
That
sway,
lost,
under
a
watercolor
sky
Et
je
maudis
le
temps
où
je
ne
te
connaissais
pas
And
I
curse
the
time
when
I
did
not
know
you
Alors
que
dans
mes
rêves,
je
te
caressais
déjà
When
in
my
dreams
I
was
already
caressing
you
Le
temps
où
je
vivais
sans
la
tendresse
The
time
when
I
lived
without
the
tenderness
Sans
ta
tendresse
Without
your
tenderness
Alors
qu′au-delà
de
la
vie
nous
étions
ensemble
When
beyond
life
we
were
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.