Adamo - Et de l'argent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adamo - Et de l'argent




Et de l'argent
Et de l'argent
Mon Dieu, donne moi du soleil
My God, give me some sun
Du soleil et de l'amour
Of sun and love
De l'amour, du soleil
Of love, of sun
Et de l'argent
And some money
Mon Dieu
My God
Toi qui fait des merveilles
You who do wonders
Donne-moi de l'oseille
Give me some cash
De l'oseille et du blé
Of cash and dough
Et de l'argent
And some money
J'me tiens bien tranquille
I keep myself quiet
Caché dans ma p'tite ville
Hidden in my little town
J'n'veux pas faire l'difficile
I don't want to be difficult
Mais j'en peux plus
But I can't take it anymore
Vois comme je m'affaire
See how I'm busy
Pour gagner une misère
To earn a pittance
Je te jure, je crache par terre
I swear, I spit on the floor
Tu n'm'y auras plus
You won't have me anymore
Je travaille à la chaîne
I work on the chain
Et j'ai les mains toutes grasses
And my hands are all greasy
Alors pour une semaine
So for a week
Prête-moi donc ta grâce
Lend me your Grace
Et qu'à cela ne tienne
And to make it good
Je peux prendre ta place
I can take your place
Et tu prendras la mienne
And you will take mine
Tiens! tu fais la grimace
Look! You're making a face
(Refrain)
(Chorus)
J'te laisse mon courage
I leave you my courage
Et mon esprit civique
And my civic spirit
Et tout mon surmenage
And all my overwork
Et mon rasoir électrique
And my electric razor
J'te laisse la télé
I leave you the TV
J'ai payé mon loyer
I have paid my rent
J'ai réglé l'EDF
I have settled the EDF
J'ai dit bonjour au chef
I have said hello to the boss
Tu verras comme on s'aime
You will see how much we love each other
Dans nos chers HLM
In our dear HLM
On est tous solidaires
We are all united
Entre co-locataires
Between roommates
Mais ne pense pas trop fort
But don't think too loud
Quand y a l'voisin qui dort
When the neighbor is sleeping
Ne te gratte pas la tête
Don't scratch your head
Ou tout l'immeuble rouspète
Or the whole building will grumble
Mon Dieu si tu veux t'amuser
My God, if you want to have fun
Tu devrais essayer
You should try
Ce parcours de santé
This health course
Sur notre belle terre
On our beautiful Earth
Mon Dieu, es tu donc passé
My God, where have you gone
On n'peut plus plaisanter
We can't joke anymore
Je voulais pas t'vexer
I didn't want to upset you
Ah! quel sale caractère!
Oh! What a bad temper!
(Refrain)
(Chorus)
Donne moi de l'oseille
Give me some dough
De l'oseille, du pognon
Some dough, some money
Et de l'argent
And some cash
Donne moi de l'oseille
Give me some dough
De l'oseille et du pèze
Some dough and some bread
Et de l'argent
And some money
Donne moi de l'oseille
Give me some dough
De l'oseille et du flouze
Some dough and some moolah
Et de l'argent
And some money
Donne moi de l'oseille
Give me some dough
De l'oseille et de la thune
Some dough and some bread
Et de l'argent
And some money
Donne moi de l'oseille
Give me some dough
De l'oseille et des sous
Some dough and some money
Et de l'argent
And some cash
Donne moi de l'oseille
Give me some dough
De l'oseille et du fric
Some dough and some dough
Et de l'argent
And some money






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.