Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gwendolina,
Gwendolina
Gwendolina,
Gwendolina
Laß
dich
sehn
und
komm
heraus.
Let
me
see
you
and
come
out.
Gwendolina,
Gwendolina,
Gwendolina,
Gwendolina,
Ich
schau
lang
schon
nach
dir
aus.
I've
been
looking
for
you
for
a
long
time.
Kommst
du
aus
Märchenbüchern,
Do
you
come
from
fairy
tales,
Als
Fee
in
Lumpentüchern?
As
a
fairy
in
rags?
Komm
ich
warte
nur
darauf.
Come
on,
I'm
just
waiting
for
you.
Und
bist
du
nass
vom
Regen
And
are
you
wet
from
the
rain
Und
kalt
von
langen
Wegen,
And
cold
from
long
roads,
Meine
Liebe
wärmt
dich
auf.
My
love
will
warm
you
up.
Und
hast
du
nachts
einmal
geweint,
And
did
you
cry
once
at
night,
Auf
Händen
trag
ich
dich
I
will
carry
you
in
my
hands
In
ein
Land,
wo
Sonne
scheint.
To
a
land
where
the
sun
shines.
Gwendolina
komm
heraus.
Gwendolina
come
out.
Ich
schau
lang
schon
nach
dir
aus.
I've
been
looking
for
you
for
a
long
time.
Gwendolina,
Gwendolina
Gwendolina,
Gwendolina
Laß
dich
sehn
und
komm
heraus.
Let
me
see
you
and
come
out.
Gwendolina,
Gwendolina,
Gwendolina,
Gwendolina,
Ich
schau
lang
schon
nach
dir
aus.
I've
been
looking
for
you
for
a
long
time.
Ich
möchte
Zärtlichkeiten
I
would
like
to
spread
flowers
Wie
Blumen
vor
dir
breiten.
Like
flowers
before
you.
Glaube
mir
ich
bin
dir
gut.
Believe
me
I'm
good
for
you.
Aus
Liebe
und
Vertrauen
Out
of
love
and
trust
Will
ich
ein
Haus
uns
bauen.
I
want
to
build
us
a
house.
Komm
und
hab
ein
bißchen
Mut.
Come
on
and
have
a
little
courage.
Hab
keine
Angst,
ich
bin
bereit,
Don't
be
afraid,
I'm
ready,
Meine
Arme
schützen
dich,
My
arms
will
protect
you,
Vor
der
Welt,
vor
dem
Leid.
From
the
world,
from
suffering.
Gwendolina
komm
heraus,
Gwendolina
come
out,
Ich
schau
lang
schon
nach
dir
aus.
I've
been
looking
for
you
for
a
long
time.
Gwendolina,
Gwendolina
Gwendolina,
Gwendolina
Laß
dich
sehn
und
komm
heraus.
Let
me
see
you
and
come
out.
Gwendolina,
Gwendolina,
Gwendolina,
Gwendolina,
Ich
schau
lang
schon
nach
dir
aus.
I've
been
looking
for
you
for
a
long
time.
Gwendolina,
Gwendolina
Gwendolina,
Gwendolina
Laß
dich
sehn
und
komm
heraus.
Let
me
see
you
and
come
out.
Gwendolina,
Gwendolina,
Gwendolina,
Gwendolina,
Ich
schau
lang
schon
nach
dir
aus.
I've
been
looking
for
you
for
a
long
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adamo, Eckhart Hachfeld
1
Der Hund
2
Que Sera
3
Es geht eine Träne auf Reisen (Remastered)
4
Sag Warum... (Verlor' Ich Soviel Zeit)
5
Gwendolina
6
Der Sommer Den Ich Fand
7
Inch' Allah
8
Was Einem Kinde Sagen, Wenn Es Glaubt, Dass Sein Bleisoldat Im Krieg Gefallen Ist
9
Komm In Mein Boot
10
Nur Noch Rosen
11
Mädchen, Wildes Mädchen
12
Rosalie, c'est la vie (Remastered)
13
Gestatten sie, Monsieur (Remastered)
14
Eine Locke Von Deinem Haar
15
Mit dir beginnt mein Leben (Remastered)
16
Ein Bisschen Herz
17
Das Wunder der Liebe (Remastered)
18
Ein Kleines Glück
19
Diese Welt Ist Ein Jahrmarkt
20
Crazy lue
21
Du bist so wie die Liebe (Remastered)
22
Aber Mit Dir Ist Meine Welt Noch Schön
23
Armer Poet
24
Leih' Mir Eine Melodie (Prete-moi une chanson)
25
Die Reise Zu Dir.
26
Du Kammst Zurück
27
Tausendmal wo (Remastered)
28
Zigeuner ziehn vorbei (Remastered)
29
Perlen-Silber-Gold, Madame (Remastered)
30
Bis Morgen - Auf den Mond mit dir (Remastered)
31
Die schönen Damen (Remastered)
32
Gute Reise, Schöne Rose
33
Die alte Dame, der Sänger und die Spatzen (Remastered)
34
Du Bist Nicht Mehr Da
35
Liebe Tag für Tag (Remastered)
36
ICH MUß WIEDER LERNEN, DIE ROSEN ZU SEHEN
37
Verborgenes Gold
38
Guten Morgen, Schönes Wetter
39
Kinderjahre
40
So Bin Ich (C'est ma vie)
41
Klopfe Beim Glück An Die Tür.
42
Immer Das Alte Lied
43
Zweimal Glück Und Zurück
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.